Translator
"animals" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"animals" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The transport of animals within the EU covers a very large number of animals.
El transporte de animales dentro de la UE comprende una gran cantidad de animales.
These are in addition to the tests on fallen animals and at-risk animals.
Éstas se suman a las pruebas en animales muertos y animales de riesgo.
Laboratory animals are animals too and we have to take care of their welfare as well.
Los animales de laboratorio son también animales y tenemos que ocuparnos de su bienestar.
There is no possibility of taking an animal out to graze in the middle of the Channel.
No hay posibilidad de sacar a un animal a pastar en medio del Canal.
The CAP is improving our environment and animal welfare continues to improve.
La PAC está mejorando nuestro medio ambiente, y la salud animal también sigue mejorando.
It was probably formed when an animal virus, a coronavirus, mutated.
Posiblemente apareció como resultado de la mutación de un virus animal, un coronavirus.
This involves an enormous amount of suffering for the animals.
Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
Congo is a jungle where people behave like animals and where only the law of the jungle applies.
El Congo es una selva en la que las personas se comportan como bestias y donde solo reina la ley del más fuerte.
When are the animals returning to their cages?
¿Cuándo se devolverán las bestias a sus jaulas?
The report covers animal products other than meat, including aquaculture.
El informe aborda la cuestión de los productos animales distintos de la carne, incluida la acuicultura.
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (debate)
Comercialización de la carne procedente de bovinos de edad igual o inferior a doce meses (debate)
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
Comercialización de la carne procedente de bovinos de edad igual o inferior a doce meses (votación)
But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
Sólo que esas reses van a parar a los estómagos europeos y no a una planta incineradora.
Cattle are vegetarians, and they only take in animal proteins when they are young, in the form of their mother’s milk.
Las reses son vegetarianas y solo toman proteínas animales cuando son jóvenes, en forma de leche que reciben de sus madres.
I believe that the large-scale slaughter of animals will no longer be acceptable to public opinion in the long run.
Creo que la opinión pública en el futuro no va aceptar más sacrificios de reses a gran escala.
It follows that it possesses no general competence with regard to the well-being of animals in the wild.
Se deduce de ello que no tiene competencia general con respecto al bienestar de los animales salvajes.
This encourages rampaging production which threatens the environment, the health and welfare of animals and public health.
Fomenta un productivismo salvaje que pone en peligro el medio ambiente, la sanidad y el bienestar animal y la salud pública.
The EU is unfortunately one of the largest markets for the illegal trade in wild animals and plants.
Lamentablemente, la Unión Europea es uno de los principales mercados para el comercio ilegal de plantas y animales salvajes.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "animals" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
International Conference "Animals, Man and Treescapes" 14 - 16 September 2011.
Conferencia internacinal "Animals, Man and Treescapes" 14 - 16 septiembre 2011.
It is undeniable that animals are being subjected to unnecessary suffering.
Para colmo, los contribuyentes europeos se ven obligados a subvencionarlo.
Healthy, conspicuous and changed animals will continue to be tested.
Una cuestión polémica que me alegra poder tratar es la de la harina de pescado.
But people are not animals and it is a crime to treat them like minced meat.
Y la fuerza utilizada contra el espíritu es peor que la fuerza empleada contra el cuerpo.
For animals that will be used for food it is now a uniform 30 months.
Esta nueva norma permitirá comparar las estadísticas de los Estados miembros.
A matter such as export refunds for live animals is an invitation to fraud.
También implica una crueldad sistemáticamente organizada que financian los contribuyentes.
It also involves systematically organised cruelty to animals, funded by the taxpayers.
También implica una crueldad sistemáticamente organizada que financian los contribuyentes.
Other traps may be used only if they are not cruel to animals.
El uso de otras trampas solamente se debe permitir si no provocan padecimientos.
I also expect a great deal from improvements to the conditions in which animals are kept.
Unas mejores condiciones de cría pueden suponer también un gran avance.
Is it necessary for animals to be transported across half of Europe to be slaughtered?
¿Es necesario transportarlos por media Europa para sacrificarlos?
Bovine animals and beef: identification, registration and labelling
Especie bovina y carne de vacuno: identificación, registro y etiquetado
Ovine and caprine animals: electronic identification (debate)
Fecha de introducción de la identificación electrónica de ovinos y caprinos (debate)
There is no point in trying to pacify wild animals by playing music.
De nada vale que estemos poniendo música para apaciguar a las fieras.
Pig breeders can also profit from having to keep their animals for extended periods.
Los ganaderos de porcino también podrán beneficiarse de la prolongación del almacenamiento privado.
At present, people are herded around Europe like animals.
Actualmente, las personas se aglomeran alrededor de Europa, como si fueran ganado.
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (debate)
Comercialización de la carne procedente de bovinos de edad igual o inferior a doce meses (debate)
Ovine and caprine animals: electronic identification (vote)
Fecha de introducción de la identificación electrónica de ovinos y caprinos (votación)
Each year some three million live animals are transported around Europe.
– Desde la presidencia no me consta ninguna otra petición de palabra por parte de los diputados.
Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)
Bovinos de raza selecta para reproducción (versión codificada) (votación)
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
Comercialización de la carne procedente de bovinos de edad igual o inferior a doce meses (votación)
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar