Translator


"aftertaste" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"aftertaste" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
That bitter aftertaste has now been converted into satisfaction.
Por tanto, aquel regusto amargo se convierte hoy en una satisfacción.
it has a bitter aftertaste
deja un regusto amargo
I am well aware, however, that current European reality has a somewhat bitter aftertaste – we are neither able or skilful enough to reach agreements, and we have no support for our work.
No obstante, soy consciente de que la actual realidad europea tiene cierto regusto amargo: no somos capaces de llegar a acuerdos y no recibimos respaldo en nuestro trabajo.
sabor de boca{m} [idiom]
The numerous irregularities also leave a bitter aftertaste, especially when they have a direct connection to the EU's institutions.
Las numerosas irregularidades dejan también mal sabor de boca, especialmente cuando están relacionadas directamente con las instituciones de la UE.
Without wishing to play down your achievements in other areas, we have been left with no troops on this battlefield so far, and that creates a rather bitter after-taste.
Sin querer restar importancia a sus logros en otros ámbitos, hasta ahora nos han dejado sin tropas en este campo de batalla, lo cual deja un sabor de boca bastante amargo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aftertaste" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With regard to the substance of foreign policy questions, an assessment of the past year leaves us with something of a sour after-taste.
En lo que respecta al fondo de las cuestiones de política exterior, el balance del año pasado deja, a menudo, un sabor amargo.
it has a bitter aftertaste
deja un regusto amargo
The numerous irregularities also leave a bitter aftertaste, especially when they have a direct connection to the EU's institutions.
Las numerosas irregularidades dejan también mal sabor de boca, especialmente cuando están relacionadas directamente con las instituciones de la UE.
What remains is a stale aftertaste of zero options on the central questions of employment, health protection and democratic progress in the Union.
Pero sus resultados se caracterizan por la ausencia de soluciones en las cuestiones centrales del empleo, la protección de la salud y del desarrollo democrático de la Unión.
Without wishing to play down your achievements in other areas, we have been left with no troops on this battlefield so far, and that creates a rather bitter after-taste.
Sin querer restar importancia a sus logros en otros ámbitos, hasta ahora nos han dejado sin tropas en este campo de batalla, lo cual deja un sabor de boca bastante amargo.