Translator


"achievable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"achievable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
achievable{adjective} [idiom]
asequible{adj.} (meta)
I believe the quotas for industry are achievable and no one can say we are asking too much.
Creo que las cuotas impuestas a la industria son asequibles y nadie puede decir que pidamos demasiado.
The rapporteur for the other institutions, Mr Itälä, has had both an achievable task and a very difficult one.
El ponente para las demás Instituciones, el señor Itälä, ha llevado a cabo una tarea asequible y otra muy difícil.
But what is more, I can assure you it is technically feasible, undoubtedly affordable, and eminently achievable.
Pero es más: puedo asegurar a Sus Señorías que es técnicamente viable, indudablemente asequible y perfectamente alcanzable.
This is only achievable if we have real commitment from the participating countries.
Esto es alcanzable únicamente si contamos con el verdadero compromiso de los países participantes.
It will give a signal that the European Union is an achievable prospect for Kosovo.
Transmitirá la señal de que la Unión Europea representa un futuro alcanzable para Kosovo.
The goal of liberalising the postal sector by 2009 is real and achievable.
El objetivo de liberalización del sector postal para el año 2009 es realista y alcanzable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "achievable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "achievable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a really demanding target and we shall have to see whether it is achievable.
Se trata de un objetivo realmente ambicioso y tendremos que ver si es factible.
First of all, it has been said that the conditions that remain must be achievable.
En primer lugar, se ha dicho que las condiciones restantes deben ser realizables.
Should we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?
No, es necesario que hagamos lo contrario; un mejor enfoque debería acelerar el proceso.
An objective must be realistic and achievable, that is what motivates and stimulates.
Los objetivos han de ser realistas y viables para que sean motivadores y estimulantes.
However, its success will depend largely on achievable objectives being set.
Este éxito, no obstante, dependerá en gran medida de la fijación de objetivos posibles.
Undertakings should only be made, announced and entered into on aspects that are achievable.
Las promesas sólo se deben hacer, anunciar y asumir en aspectos que sean viables.
Implementation at the end of 2006 remains a challenging but achievable task.
La puesta en práctica para finales de 2006 sigue siendo un objetivo difícil pero posible.
It must be based on sound science and facts and it must be achievable and viable.
El programa debe estar basado en datos científicos y en hechos y debe ser factible y viable.
1January 2007 is an achievable date for Bulgaria’s accession to the European Union.
El 1 de enero de 2007 es una fecha viable para la adhesión de Bulgaria a la Unión Europea.
A country where both production and supply are achievable only with great difficulty.
Un país en el que la producción y el abastecimiento se llevan a cabo con gran dificultad.
As things stand, the ambitious Annapolis targets are scarcely achievable.
En la situación actual difícilmente se alcanzarán los ambiciosos objetivos de Annapolis.
I did press very hard indeed but unfortunately it was not achievable.
He presionado todo lo posible, pero lamentablemente no ha podido lograrse.
However, cooperation is only achievable if it is a two-way process.
No obstante, la cooperación sólo será posible si se hace en ambos sentidos.
This is an ambitious but achievable timetable and all sides are committed to moving forward.
Este calendario es ambicioso pero factible y todas las partes se comprometen a avanzar.
People want a better life and now believe that it is achievable.
Los ciudadanos quieren una vivir mejor y ahora creen que eso es posible.
The first pilot projects which we shall carry out will perhaps show what is achievable.
Quizá los primeros proyectos piloto, que estamos llevando a cabo, muestren ya qué se puede hacer.
I believe that such an agreement is beyond what is achievable today.
Creo que un acuerdo de este tipo está hoy fuera de nuestro alcance.
Zero per cent tolerance is rarely achievable in this world.
Una tolerancia del cero por ciento raras veces puede lograrse en este mundo.
The target which we have set for ourselves is realistic, achievable and still efficient.
El objetivo que nos hemos fijado para nosotros mismos es realista, factible y sigue siendo eficaz.
In conclusion, this seems to be a good agreement: an achievable agreement is always the best one.
En conclusión, me parece un buen acuerdo: el acuerdo posible siempre es el mejor acuerdo.