Translator


"accusations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
accusations{plural}
The Goldstone report makes many accusations and they have to be investigated.
El informe Goldstone lanza muchas acusaciones que deben ser investigadas.
This is a concrete commitment and so these accusations are decidedly off-target.
Éste es un compromiso concreto, y por lo tanto, esas acusaciones están fuera de lugar.
They explicitly cleared the twenty of such accusations and allegations.
Los expertos exculparon explícitamente a los veinte de dichas acusaciones y alegaciones.
The accusation: being a prostitute of the opposition leader Morgan Tsvangirai.
La acusación: ser la prostituta del líder de la oposición Morgan Tsvangirai.
I find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.
Esta acusación me parece cobarde y no contribuye a mejorar el medio ambiente.
The accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
La acusación de que China está ejerciendo neocolonialismo no resulta del todo injustificada.
If it decides to take no action, that will mean that it accepts the accusations.
Si permanece pasivo, es que considera correctas las imputaciones.
With demagogic arguments and false accusations, the Group of the Greens/European Free Alliance is tabling amendments against this regulation.
Con argumentos demagógicos y falsas imputaciones, el Grupo Verts/ALE presenta unas enmiendas contrarias a este Reglamento.
Having said this and leaving aside accusations which are truly libellous at the moment, I would like to defend the idea of an extended transition period of two years.
Dicho esto y dejando de lado imputaciones realmente calumniosas en este momento, quiero defender el criterio de la aplicación temporal dilatada, el período de transición de dos años.
Because, despite knowing about this accusation for a year, you have not taken a decision.
Porque tienen esta denuncia desde hace un año y no toman una decisión.
he presented an accusation of alleged ill treatment
presentó una denuncia por presuntos malos tratos
to establish the main points of the accusation
para establecer los extremos de la denuncia
acusación{f} [law]
The accusation: being a prostitute of the opposition leader Morgan Tsvangirai.
La acusación: ser la prostituta del líder de la oposición Morgan Tsvangirai.
I find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.
Esta acusación me parece cobarde y no contribuye a mejorar el medio ambiente.
The accusation that China is exercising neo-colonialism is not at all unjustified.
La acusación de que China está ejerciendo neocolonialismo no resulta del todo injustificada.
imputación{f} [law]
If it decides to take no action, that will mean that it accepts the accusations.
Si permanece pasivo, es que considera correctas las imputaciones.
With demagogic arguments and false accusations, the Group of the Greens/European Free Alliance is tabling amendments against this regulation.
Con argumentos demagógicos y falsas imputaciones, el Grupo Verts/ALE presenta unas enmiendas contrarias a este Reglamento.
Having said this and leaving aside accusations which are truly libellous at the moment, I would like to defend the idea of an extended transition period of two years.
Dicho esto y dejando de lado imputaciones realmente calumniosas en este momento, quiero defender el criterio de la aplicación temporal dilatada, el período de transición de dos años.
denuncia{f} [law]
Because, despite knowing about this accusation for a year, you have not taken a decision.
Porque tienen esta denuncia desde hace un año y no toman una decisión.
he presented an accusation of alleged ill treatment
presentó una denuncia por presuntos malos tratos
to establish the main points of the accusation
para establecer los extremos de la denuncia
cargo{m} [law]
These are not accusations that can seriously be levelled at the new German Government, because we have not been in office nearly long enough.
Hablando en serio, no son asuntos que se puedan reprochar al nuevo Gobierno, ya que asumimos nuestro cargo hace muy poco tiempo.
A government sworn into office just six days ago is the target of fierce accusations from Spanish ministers, when much more serious incidents have taken place in Spain.
Un Gobierno que juró el cargo sólo hace seis días es el blanco de fieras acusaciones por parte de ministros españoles, habiéndose producido incidentes mucho más graves en España.
accusation{noun} [idiom]
sindicación{f} [LAm.] [form.] (acusación)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "accusation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accusations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The approach chosen by the Council also risks accusations of inconsistency.
El enfoque adoptado por el Consejo puede ser acusado también de falta de coherencia.
Therefore let us not level any unfounded accusations against the European Union.
Por tanto, no debemos acusar de manera infundada a la Unión Europea.
It is unacceptable for firms to be blacklisted because accusations have been made against them.
Es inaceptable poner empresas en la lista negra sobre la base de denuncias.
I do not wish, however, to make any one-sided accusations here, but I shall be checking the matter.
Por otro lado, no quisiera acusar a nadie injustamente, pero investigaré el asunto.
It is at Leonardo that new accusations are levelled in this report.
Precisamente sobre Leonardo se alzan nuevos reproches en este informe.
To start with, a variety of scarcely plausible accusations have been levelled at the accused.
Para empezar, las denuncias interpuestas contra los acusados eran variadas y poco plausibles.
Nor – contrary to certain people’ s frequent apparent accusations – are we asking for special privileges.
Esperamos que esta directiva traiga más solidaridad e igualdad entre los sexos.
Padania is willing to help the people of Campania, but it will not accept any accusations made against it.
Padania desea ayudar a los ciudadanos de Campania, pero no tolera que se le acuse.
That often leads to unfounded accusations. That is not right.
Esto da lugar a menudo a quejas infundadas, lo cual me parece injusto.
Mr President, I do not wish to comment on the accusations made by Mr Farage.
La última vez, uno de sus miembros, el señor Kilroy-Silk, se puso a bramar como un toro por el micrófono.
We are Europeans, despite the repeated accusations to the contrary during the election campaign.
Somos europeos, aunque en la contienda electoral se nos haya acusado repetidamente de no serlo.
And it would be unfair, would it not, to make accusations against the Commission regarding this.
Y sería injusto hacerle un proceso sobre ello, ¿no es cierto?
And it would be unfair, would it not, to make accusations against the Commission regarding this.
Y sería injusto hacerle un proceso sobre ello,¿no es cierto?
they make slanderous accusations while hiding behind a cloak of anonymity
lanzan viles calumnias ocultándose en el anonimato
Little by little, concoctions are created, muddling up valid criticism with false accusations.
Poco a poco, se hacen amalgamas en las que se mezcla todo: los reproches fundados y los falsos procesos.
I think there may be accusations and that, as the custodian of the Treaties, the Commission can do that.
Creo que puede haber denuncias y que la Comisión, como guardiana de los Tratados, puede hacerlo.
I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me.
Estoy dispuesto a polemizar mucho tiempo sobre este tema. No puedo aceptar lo que se me ha reprochado.
President Bush admitted these accusations were unfair.
El Presidente Bush aceptó la injusticia de estos ataques.
I object most strongly to your accusations!
¡no puedo dejar pasar sus acusaciones sin protestar enérgicamente!
Consequently, the accusations and fears related to mass immigration and social dumping are simply unfounded.
Muchas gracias a Finlandia, España y Portugal por haber anunciado que ellos también abrirán su mercado laboral.