Translator


"absentia" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"absentia" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
absentia{noun}
In 1999, Mr Hamma Hammami and three other leaders of the Tunisian Communist Party were convicted in absentia for dissident activity.
Hamma Hammami y tres otros dirigentes del Partido Comunista Tunecino fueron condenados en ausencia por actividad disidente.
The first question was about the Tetovo University and I want to make it clear to the honourable Member who raised that question in absentia that I think the university is extremely important.
La primera pregunta era relativa a la Universidad de Tetovo y quiero manifestar a su Señoría que ha formulado la pregunta, en su ausencia, que creo que la universidad es sumamente importante.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "absentia" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Twelve years in absentia is a lot, but it is in fact clear what this is all about.
Doce años en rebeldía es mucho, pero queda claro de lo que se trata.
I take the report on mutual recognition of judgments in absentia.
Me referiré al informe sobre el reconocimiento mutuo de las resoluciones dictadas en rebeldía.
Soon we will have trials in absentia and the common recognition of fines and confiscation orders.
En breve tendremos juicios in absentia y el reconocimiento común de sanciones y órdenes de confiscación.
Sentences pronounced in absentia in one country have not so far been recognised in another Member State.
Las sentencias dictadas en rebeldía en un país no se reconocían, hasta la fecha, en otro Estado miembro.
This involves allowing sentences delivered in absentia to be enforced while respecting the right of defence.
Se trata de poder ejecutar las sentencias dictadas en rebeldía en tanto se respetan los derechos de la defensa.
Recognition of trials in absentia goes wholly against the basic ideals of this historic document.
El reconocimiento de las sentencias en rebeldía atenta por completo contra los ideales básicos de este documento histórico.
I would not want every Member State to copy the worrying Italian volume of in absentia trials.
No desearía que cada Estado miembro imitara a Italia en lo que atañe al preocupante volumen de juicios en rebeldía que se celebra en este país.
Sam Rainsy, the Opposition leader currently exiled to France, has been jailed in absentia for ten years.
Sam Rainsy, el líder de la oposición que ahora está exiliado en Francia, ha sido encarcelado en rebeldía durante un periodo de diez años.
. - Mr President, Mr Rainsy, an opposition leader, has been sentenced in absentia to 12 years in prison.
autora. - (EN) Señor Presidente, el señor Rainsy, un líder de la oposición, ha sido sentenciado en rebeldía a doce años de prisión.
Mr França, your speech highlighted the need to adopt a single framework for enforcing decisions rendered in absentia.
Señor França, en su discurso ha destacado la necesidad de adoptar un único marco para la ejecución de las resoluciones dictadas en rebeldía.
Madam President, I rise to speak solely on the França report on mutual recognition of judgements in absentia.
Señora Presidenta, tomo la palabra para referirme exclusivamente al informe França sobre el reconocimiento mutuo de las resoluciones dictadas en rebeldía.
I would like to thank my colleague in absentia, Mr Nisticò, for the enormous amount of work he has done on this particular directive.
Quisiera dar las gracias a mi colega ausente, el Sr. Nisticò, por el gran volumen de trabajo realizado en relación con esta Directiva.
However, this framework decision does not aim to amend national rules but rather to improve the enforcement of decisions rendered in absentia.
Sin embargo, esta Decisión marco no pretende modificar la normativa nacional sino mejorar el cumplimiento de las resoluciones dictadas en rebeldía.
As far as the judgments in absentia are concerned, it is good that the requirements as presently worded are being put in place for extradition.
En lo que respecta a las resoluciones en rebeldía, es positivo que se apliquen a la extradición unos requisitos con arreglo a su formulación actual.
The European arrest warrant and trials in absentia mean that we have lost our most basic protections from unjust arrest and imprisonment.
La orden de detención europea y los juicios en rebeldía suponen que hemos perdido nuestras protecciones más básicas ante las detenciones y los encarcelamientos injustos.
In response, I must say that the framework decision on decisions rendered in absentia provides for the right to a retrial which is a fundamental guarantee.
En respuesta, debo decir que la Decisión marco sobre las resoluciones dictadas en rebeldía contempla el derecho a una revisión de la causa, que es una garantía fundamental.
The mutual recognition of judgments by criminal prosecutors will mean that judgments in criminal cases, including those delivered in absentia, can be enforced in other countries.
El reconocimiento mutuo de los fallos por los fiscales penales significará que los fallos en los casos penales, incluidos los dictados en rebeldía, se puedan aplicar en otros países.
Ieng Sary and other Khmer Rouge leaders were sentenced to death in absentia in 1997 by the People's Court, which was organised by the Vietnamese army occupying Cambodia at the time.
Ieng Sary y otros líderes de los Jemeres rojos fueron condenados a muerte en rebeldía en 1997 por el Tribunal Popular constituido por el ejército vietnamita que ocupaba Camboya en aquel tiempo.