Translator


"soslayo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"soslayo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por esto, es conveniente instalar mecanismos protectores imposibles o difíciles de soslayar.
So we must introduce protective mechanisms that are impossible, or at least not easy, to circumvent.
soslayar la prohibición
to circumvent a ban
Deberíamos procurar que hubiera una gestión y un control más rigurosos para que esas disposiciones no se utilicen a fin de soslayar las normas.
We should be looking for tighter control and management to ensure that these provisions are not used to circumvent the rules.
to dodge[dodged · dodged] {v.t.} (question)
No podemos soslayar la importante cuestión del salario de los diputados, por lo que propongo que se aborde ahora.
We cannot dodge the important issue of a Member's salary so I propose to deal with it now.
Creo que no es bueno soslayar una pregunta a la que tenemos que hacer frente en un momento determinado.
I do not think that dodging a question that we will have to face up to sooner or later is a good idea.
to dodge[dodged · dodged] {v.t.} (problem, issue)
No podemos soslayar la importante cuestión del salario de los diputados, por lo que propongo que se aborde ahora.
We cannot dodge the important issue of a Member's salary so I propose to deal with it now.
Creo que no es bueno soslayar una pregunta a la que tenemos que hacer frente en un momento determinado.
I do not think that dodging a question that we will have to face up to sooner or later is a good idea.
Pero no pueden soslayar la legislación de los países pioneros.
What they cannot do, however, is avoid the pioneer countries ' legislation.
Pero esta actividad tampoco puede soslayar los criterios de globalización de toda actividad económica.
But the industry cannot avoid the effects of the globalization of all economic activity.
Creo, señor Presidente, que este es un dato del problema que conviene no soslayar.
I believe, Mr President, that this is an aspect of the problem which should not be avoided.
Pero no pueden soslayar la legislación de los países pioneros.
What they cannot do, however, is avoid the pioneer countries ' legislation.
Pero esta actividad tampoco puede soslayar los criterios de globalización de toda actividad económica.
But the industry cannot avoid the effects of the globalization of all economic activity.
Creo, señor Presidente, que este es un dato del problema que conviene no soslayar.
I believe, Mr President, that this is an aspect of the problem which should not be avoided.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soslayo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
los vi intercambiar una mirada de soslayo
I saw them exchange a sidelong glance
Los miramos de soslayo y les damos lecciones.
We peer at them and lecture them.
Y no la deleznable prisa de esta mañana que han metido de soslayo en el Consejo a los Ministros de Educación.
It should also be done without the despicable rush this morning, which meant that the Education Ministers in the Council only glanced at it.
la miró de soslayo
he looked at her out of the corner of his eye
la miró de soslayo
he gave her a sidelong glance