Translator


"sobrepujar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sobrepujar" in English
sobrepujar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sobrepujar{transitive verb}
Una estrategia verdaderamente específica de la Unión Europea evitaría una sobrepuja entre nuestros Estados, que podría ser peligrosa en esta región« ultrasensible».
A genuine European Union strategy must prevent Member States from trying to outbid each other, as this could be dangerous in this ultra-sensitive region.
El problema es que en el ámbito de la lucha contra las discriminaciones y por la igualdad de oportunidades, mantenemos una sobrepuja permanente.
The problem is this: where equal opportunities and the fight against discrimination are concerned, we are constantly trying to outdo ourselves.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sobrepujar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Por qué querer sobrepujar en estos ámbitos?
Why, therefore, do we want to over-emphasise these fields?
Por otro lado, la política energética de la Unión ha de tener la claridad y la fuerza suficientes para sobrepujar a los lobbies nucleares.
Moreover, the Union's energy policy must be sufficiently clear and strong to prevail over the nuclear lobbies.
Para que aprehendamos a los delincuentes que llevan a cabo ese tráfico, debemos poder sobrepujar su actividad transfronteriza y su cooperación internacional.
If we are to catch the criminals who carry out that trade, then we need to match their cross-border work and their international cooperation.
El papel de la Unión Europea, como el de los Estados Unidos, no es sobrepujar ante la OMC, sino llamar a los socios a la negociación bilateral de sus diferencias.
The role of the European Union, like that of the United States, is not to try to go one better in the WTO, but to bring the partners together in bilateral negotiations to resolve their differences.