Translator


"slavery" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"slavery" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
slavery{noun}
All forms of slavery, 'modern' or otherwise, are utterly reprehensible.
Todas las formas de esclavitud, moderna o de otro tipo, son totalmente censurables.
Those who call it a modern form of slavery cannot be accused of exaggeration.
Los que lo llaman una forma moderna de esclavitud no pueden ser acusados de exagerar.
We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times.
Tenemos una responsabilidad política: abolir esta esclavitud de los tiempos modernos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "slavery":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slavery" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have written an initiative report on this domestic slavery.
He redactado un informe de propia iniciativa sobre tal servidumbre doméstica.
Ideology does not allow people any freedom and leads to all kinds of slavery.
Desde entonces han transcurrido ciento cincuenta años y esas estúpidas afirmaciones ya no vienen al caso.
thus became the path to freedom from slavery and the idolatry of material
convirtió para los hebreos en camino de liberación de la
This situation guarantees slavery in China and unemployment here.
Esta situación garantiza el esclavismo allí y el desempleo aquí.
A report by Anti-Slavery International found that 95 % of the child domestics were girls.
Según un informe de Anti-Slavery International, el 95 % de los dedicados a labores domésticas eran niñas.
Young boys are terrorised into virtual slavery as guards and soldiers.
Aterroriza a chicos jóvenes hasta convertirlos prácticamente en esclavos que sirven de soldados y guardias.
Many young women have been forced into sexual slavery.
Muchas jóvenes han sido obligadas a servir como esclavas sexuales.
Mr Juncker reminded us yesterday that we were able to eradicate slavery and that we should be able to eradicate poverty.
La lucha contra el crimen organizado y el terrorismo también es una prioridad.
This sort of modern slavery must be banned, and this will need to be one of the priorities of the EU’ s external policy.
Como tal, le doy mi sincero agradecimiento a quienes han trabajado en esta resolución.
Let me quote her: ‘ It meant slavery, it meant occupation, it meant submission and Stalinist terror’.
Sin embargo, otra nefasta dictadura esperaba a la otra mitad de Europa con no menos sufrimiento y destrucción.
Just think of child labour or domestic slavery.
Por ejemplo, el trabajo infantil y la servidumbre doméstica.
Raising such an issue today might seem anachronistic but slavery will indeed be a part of the 21st century.
Hoy podría parecer anacrónico mencionar este tema.
When the country became independent, it put an end to the slavery and exploitation of an entire people, which had lasted for decades.
Un círculo vicioso ha pervertido las esperanzas y extinguido el símbolo que era Haití.
The names for that experience are traffickingand prostitution, but it can also be called sexual slavery.
Y si es capaz de sobrevivir, ello se debe a la nefasta alianza entre el beneficio financiero y una mentalidad sexista y racista.
All these degraded women who were held in sexual slavery are still waiting for justice and redress.
Todas estas mujeres víctimas de degradaciones fueron esclavizadas sexualmente, algo por lo que siguen esperando justicia y compensaciones.
The countries of this region too are called upon to take all measures necessary in order to put a stop to this modern slavery.
Por ello, se pide a los países de esta región que tomen todas las medidas necesarias para que cese este esclavismo moderno.
to reduce a people to slavery
reducir a un pueblo a la esclavitud
Let us not forget the power of the drugs cartels, of arms smuggling and immigration, that is, modern-day slavery.
No olvidemos el alcance del poder de la red del narcotráfico, del tráfico ilegal de armas y del actual tráfico de esclavos que es la inmigración.
– Violence against women comes in many different forms: physical or psychological violence, rape, domestic slavery, the sex trade and prostitution, etc.
¿Saben que en 2002 hubo una amnistía para estos actos de violencia, pero no para el maltrato de animales?
Just as serious is the problem of white slavery: 500 000 women and girls per annum are imported to Western Europe alone.
Igualmente grave es el comercio de mujeres y adolescentes para la explotación sexual: 500.000 por año, enviadas tan sólo a Europa Occidental.