Translator


"sensibilización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sensibilización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La UNESCO y UN-HABITAT han trabajado sobre módulos de sensibilización y formación.
Both UNESCO and UN-HABITAT have been working on training and sensitization modules.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sensibilización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una de las prioridades debe seguir siendo la sensibilización del público en general.
One of our priorities must continue to be making the public at large more aware.
Una sensibilización dirigida a su conciencia podría frenar a estas personas.
It is possible to develop a conscience in these people and thereby restrain them.
Creo que la sensibilización ha de desempeñar un papel muy importante en este sentido.
I think that awareness-raising has a very important role to play in that respect.
Por tanto, no cabe duda de que las campañas de sensibilización y prevención funcionan.
It is clear, therefore, that awareness raising and prevention campaigns work.
El 1 de enero está a la vuelta de la esquina, y aún falta mucha sensibilización.
The first of January will soon be here, and there is still a widespread lack of awareness.
Por otra parte, pienso que una sensibilización de los docentes es totalmente indispensable.
I also believe that raising the awareness of teachers is absolutely essential.
Para ello, son imperativas las campañas de sensibilización destinadas a informar al público.
To this end, awareness campaigns, which seek to inform the public, are imperative.
La información, la sensibilización y la prevención deben tener carácter prioritario.
Information, awareness-raising and prevention must be the priorities.
Para hacerlo necesitamos organizar campañas de sensibilización y aumentar su número.
To do that, we need to raise awareness campaigns and increase them.
Es importante seguir presentando iniciativas de sensibilización en este ámbito.
It is important to continue presenting initiatives intended to increase awareness in this field.
Lo que tenemos que hacer es emprender una campaña constante de sensibilización e información.
What we must do is engage in a constant campaign of awareness-raising and information.
Por supuesto que podemos hacer más, porque la sensibilización ambiental es de extrema importancia.
Of course, we can do more because environmental awareness is of extreme importance.
Este no es el único ámbito en el que es necesaria una mayor sensibilización.
This is not the only area where greater awareness is necessary.
La sensibilización es una condición imprescindible para una toma de decisiones responsable.
Awareness is an absolute prerequisite for responsible decision-making.
También existe una necesidad apremiante de aumentar la sensibilización medioambiental en Rusia.
There is also a pressing need to raise environmental awareness in Russia.
En lo que concierne a la movilización de los ciudadanos, es necesaria una sensibilización muy fuerte.
With regard to labour mobility, we need much more effective awareness-raising.
La llegada del euro intensifica esa necesidad de una mayor sensibilización de los consumidores.
The coming of the euro adds to this need for greater consumer awareness.
El primer paso para combatir esta terrible enfermedad es la sensibilización.
The first step to combat this terrible disease is awareness.
Pienso igualmente que las medidas de sensibilización sobre los peligros de fumar son fundamentales.
I also think that awareness-raising measures about the dangers of smoking are crucial.
Sería necesario crear campañas de sensibilización sobre esta cuestión para los organismos públicos.
Awareness of this issue should therefore be raised among businesses and public bodies.