Translator


"semáforo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
semáforo{masculine}
Si un tren se salta un semáforo en rojo también se accionan los frenos automáticamente.
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied.
Es como saltarse un semáforo rojo.
It can be likened to driving through a set of red traffic lights.
Me gusta el sistema de evaluación basado en los colores del semáforo.
I like the system of traffic lights.
sigue por esta calle hasta el semáforo
to go on down this street as far as the traffic lights
robot{noun} [Southafr.] (traffic lights)
stoplight{noun} (traffic light)
Sin embargo, la solución del semáforo propuesta por el Sr. Bradbourn no parece muy apropiada.
Mr Bradbourn's traffic-light solution, however, hardly seems appropriate.
Por eso, estoy en contra del "modelo semáforo".
That is why I am against traffic light labelling.
El llamado "modelo semáforo" presenta las mismas deficiencias que los perfiles nutricionales.
The so-called traffic light system proposed here has the same kinds of shortcomings as nutritional profiles.
semaphore{noun} [naut.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "semáforo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si un tren se salta un semáforo en rojo también se accionan los frenos automáticamente.
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied.
Sin embargo, la solución del semáforo propuesta por el Sr. Bradbourn no parece muy apropiada.
Mr Bradbourn's traffic-light solution, however, hardly seems appropriate.
El llamado "modelo semáforo" presenta las mismas deficiencias que los perfiles nutricionales.
The so-called traffic light system proposed here has the same kinds of shortcomings as nutritional profiles.
Quisiera invitarles a que conjuntamente pongamos el semáforo en verde para los automóviles compatibles con el medio ambiente.
I ask them to join us in giving the green light to environmentally compatible cars!
Me gusta el sistema de evaluación basado en los colores del semáforo.
I like the system of traffic lights.
En mi opinión, a este respecto el semáforo está en amarillo.
In my view, the lights are on amber here.
Es como saltarse un semáforo rojo.
It can be likened to driving through a set of red traffic lights.
Por eso, estoy en contra del "modelo semáforo".
That is why I am against traffic light labelling.
sigue por esta calle hasta el semáforo
to go on down this street as far as the traffic lights
Gracias al sistema de evaluación del Tribunal, basado en los colores del semáforo, ahora es posible medir el progreso de forma detallada.
Thanks to the Court's system of traffic lights, it is now possible to measure progress in detail.
estaba esperando a que cambiara el semáforo
he was watching for the lights to change
más adelante, hay otro semáforo
further on, there's another set of traffic lights
También espero que el etiquetado al estilo «semáforo» que todavía se está debatiendo no sea más que una broma estúpida.
I also hope that the ‘traffic light’-style labelling to which consideration is still being given is no more than a witless joke.
avanza cuando el semáforo se ponga verde
to go when the lights turn green
También espero que el etiquetado al estilo« semáforo» que todavía se está debatiendo no sea más que una broma estúpida.
I also hope that the ‘ traffic light’ -style labelling to which consideration is still being given is no more than a witless joke.
la segunda calle después del semáforo
the second turning past the lights
dale cuando el semáforo se ponga verde
to go when the lights turn green
se pasó un semáforo en rojo
she went through a red light
Me opongo a que haya un sistema de semáforo (rojo, ámbar y verde) sólo para Rumania y Bulgaria puesto que sería una medida discriminatoria.
I am opposed to the traffic-light system (red, amber, green) for Romania and Bulgaria alone, as this would be a discriminatory measure.
se pasó un semáforo en rojo
she ran a red light