Translator


"salón" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
salón{masculine}
el salón ha ganado mucho con estos cambios
these changes have really improved the living room
Para que cuando cree una película en el equipo de mi oficina, pueda transmitirla en el televisor del salón y observar mi creación en la gran pantalla.
So that when I make a movie on my office PC, I can stream it to the living room TV and watch my creation on the big screen.
Por ejemplo, es posible que desee escuchar música desde otro equipo situado en la cocina o ver fotografías en un marco para imágenes digitales ubicado en el salón.
For example, you might want to listen to your music from another computer in your kitchen or view your pictures on a digital picture frame in your living room.
hall{noun}
reacondicionaron el viejo hospital como salón de exposiciones
they converted the old hospital into an exhibition hall
¿Es inevitable que corra la sangre en los salones dorados de Carlomagno?
Is it inevitable that blood will run in Charlemagne’s golden halls?
salón de exposiciones
exhibition hall
lounge{noun}
en un ángulo del salón
in a corner of the lounge
En su búsqueda incansable de nuevos desafíos, el Cirque du Soleil aplica su imaginación y conocimientos al mundo de la hostelería, mediante la creación de salones exclusivos e innovadores.
In its never-ending quest for new challenges, Cirque du Soleil is applying its imagination and know-how to the world of hospitality by creating unique, innovative lounges.
sitting room{noun} [Brit.]
los sillones quedan perdidos en ese salón tan grande
the armchairs are rather lost in such a big sitting room
la decoración del salón es un mamarracho
the decor in the drawing room is a mess
salón(also: sala)
la decoración del salón es un mamarracho
the decor in the drawing room is a mess
salón(also: sala)
parlour{noun} [Brit.] [oldfsh.] (in house)
Espero que no necesitemos acudir a un salón de masajes para poder vivir en paz y seguridad.
I hope we do not need to go to a massage parlour in order to live in peace and security.
reception room{noun} (in hotel)
salon{noun} (gathering)
XVI edición del Salón Internacional del Patrimonio Cultural.
16th edition of the Cultural Heritage Salon.
Señor Presidente, esta tarde, he asistido a un acto de bienvenida de la compañía de baile Shen Yun Performing Arts Group en el salón de diputados.
Mr President, this evening, I attended a reception for the Shen Yun Performing Arts Group in the Members' Salon.
El 20 de junio de 1950, Schuman abría la primera Conferencia Intergubernamental en el salón de l'Horloge del Quai d'Orsay.
On 20 June 1950, Robert Schuman opened the first Intergovernmental Conference in the Salon de l'Horloge at the French Foreign Office.
salon{noun} (exhibition)
XVI edición del Salón Internacional del Patrimonio Cultural.
16th edition of the Cultural Heritage Salon.
Señor Presidente, esta tarde, he asistido a un acto de bienvenida de la compañía de baile Shen Yun Performing Arts Group en el salón de diputados.
Mr President, this evening, I attended a reception for the Shen Yun Performing Arts Group in the Members' Salon.
El 20 de junio de 1950, Schuman abría la primera Conferencia Intergubernamental en el salón de l'Horloge del Quai d'Orsay.
On 20 June 1950, Robert Schuman opened the first Intergovernmental Conference in the Salon de l'Horloge at the French Foreign Office.
stateroom{noun} (in palace)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "salón":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "salón" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En términos generales, les apoyo, pero, por favor, no se manifiesten en el salón de sesiones.
Generally speaking, I support you, but please do not demonstrate in the Chamber.
Ahora se prevé que quien pide la comprobación de quórum debe permanecer en el salón de sesiones.
The current rule is that whoever requests the quorum has to remain in the Chamber.
Salón internacional del Patrimonio Cultural - 15 años! 5 - 8 noviembre 2009.
International Heritage Show - 15th edition! 5 - 8 November 2009.
En este salón de sesiones se han oído otros comentarios relativos a la agricultura.
This Chamber has heard other comments concerning agriculture.
Ese es más o menos el volumen de esa parte de allí del salón de sesiones.
That is about the size of that part of the Chamber over there.
Segunda, cuando salimos de este Salón de Plenos nos topamos con un lío.
Secondly, when we leave this Chamber we are met with a scrum.
Así, El pabellón de las peonías o El salón de la longevidad han llegado a ser obras clásicas del repertorio.
Kunqu is China's oldest and one of its most influential theatrical traditions.
Contará con el respaldo de numerosas personas de este salón de sesiones.
He will have the support of many people in this Chamber.
Lo hemos escuchado hoy en este salón de sesiones: una mujer no puede elegir qué hacer con su cuerpo.
We have heard it said here in the Chamber today: a woman cannot choose what to do with her body.
reacondicionaron el viejo hospital como salón de exposiciones
they converted the old hospital into an exhibition hall
Esta Directiva también es necesaria debido a un gran oso que gruñe en nuestro salón.
This proposal will cost my country a lot of money, as we drew up a list of considerable savings measures a long time ago.
Opción 3: Salón Tapis RougeDisfrute de una sección completamente para usted dentro de la Suite Tapis Rouge.
Enjoy a section all to yourself within the Tapis Rouge Suite.
el salón estaba decorado con motivos alusivos a la ocasión
the room was decorated in keeping with the occasion
los sillones quedan perdidos en ese salón tan grande
the armchairs are rather lost in such a big sitting room
Habrá quórum cuando se encuentre reunida en el salón de sesiones la tercera parte de los diputados que integran el Parlamento.
The quorum shall exist if one third of Parliament's Members are present in the Chamber.
Si no abandona el salón de sesiones, haré que se lo lleven.
If you will not leave, I will have you removed.
... desde las oficinas a la planta del Salón de Plenos.
... from the offices to the level of the plenary.
Vemos que se exhiben globos en el salón de sesiones.
We see that balloons are displayed in the Chamber.
Señor Presidente, estaba en el salón de sesiones el lunes por la tarde cuando el Grupo Verts/ALE pidió un aplazamiento.
Mr President, I was in the Chamber on Monday evening when the Green Group asked for a postponement.
No se hace referencia a los diputados que "no se encuentren en el salón de sesiones" sino a los que "ya no se encuentren".
It does not say 'are not in the Chamber', but 'are no longer'.