Translator


"red de comunicaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"red de comunicaciones" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
los temporales han desbaratado la red de comunicaciones
the storms have disrupted the communications network
Los participantes en el curso decidieron unificar y crear una red de comunicaciones para ayudarse unos a otros y trabajar como un equipo.
The participants in the course decided to unit and create a communications network to help each other and work as a team.
Y al igual que los ferrocarriles fueron la red de comunicaciones que impulsó la Revolución Industrial, Internet impulsará la nueva Revolución del Conocimiento.
And, just as the railways were the communications network that drove the Industrial Revolution, so the Internet will drive the new Knowledge Revolution.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "red de comunicaciones" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "red de comunicaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y debemos d todos comprender que un mercado común sin una red de comunicaciones unida es una quimera.
We should all realise that a common market without a unified transport network is simply will-o' -the wisp.
Y debemos d todos comprender que un mercado común sin una red de comunicaciones unida es una quimera.
We should all realise that a common market without a unified transport network is simply will-o ' -the wisp.
los temporales han desbaratado la red de comunicaciones
the storms have disrupted the communications network
Esta formidable red de comunicaciones e información tiene que mantenerse, en la medida de lo posible, libre de pornografía infantil.
We must as far as possible rid this unique communication and information network of all child pornography.
Por esta razón, este proyecto no puede recibir subvenciones de la partida de los presupuestos reservada para la red de comunicaciones a nivel europeo.
For that reason, financing may not come from the budget heading relating to the Trans-European Network.
Los participantes en el curso decidieron unificar y crear una red de comunicaciones para ayudarse unos a otros y trabajar como un equipo.
The participants in the course decided to unit and create a communications network to help each other and work as a team.
Debemos expresar nuestro reconocimiento hacia todos aquellos que han permitido la constitución de una red de comunicaciones creativa en la Iglesia.
We express our gratitude to those responsible for the creative communications work underway in the Church everywhere.
Por este motivo, las universidades finlandesas son las primeras del mundo que se han conectado a una red de comunicaciones de alta velocidad.
Because of this, Finnish universities are the first in the world to have linked up to a high-speed telecommunications network.
En este contexto, cabe observar que el seguimiento de la red de comunicaciones terrestres a nivel europeo es competencia de la Comisión.
Regarding this matter, I should point out that monitoring the trans-European transport network is within the competence of the Commission.
Y al igual que los ferrocarriles fueron la red de comunicaciones que impulsó la Revolución Industrial, Internet impulsará la nueva Revolución del Conocimiento.
And, just as the railways were the communications network that drove the Industrial Revolution, so the Internet will drive the new Knowledge Revolution.