Translator


"recreativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recreativa" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recreativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Últimamente, esta actividad recreativa se ha extendido enormemente.
This leisure activity has become extremely popular over recent years.
En mi opinión, la fotografía es fundamentalmente una agradable actividad recreativa.
For me, photography is basically a nice leisure pursuit.
La vitalidad económica de los jóvenes queda reemplazada por la actividad recreativa de los mayores de edad.
The economic vitality of youth is replaced by the recreation of the elderly.
Desde mi punto de vista, es inaceptable incluir la pesca recreativa en la cuota pesquera de un Estado miembro.
To include recreational fishing in a Member State fishing quota is for me unacceptable.
Esto se debe a que, en sentido general, este término sigue abarcando la pesca industrial, artesanal y recreativa.
This is because in the general sense this term still covers industrial, artisan and holiday fishing.
Mi informe no es – como podrían creer algunos grupos de presión– un ataque contra la pesca recreativa en ningún Estado miembro.
We must also enhance cooperation and communication channels between organisation and stakeholders concerned.
Mi informe no es –como podrían creer algunos grupos de presión– un ataque contra la pesca recreativa en ningún Estado miembro.
My report is not – as some lobbyists would believe – an attack on recreational fishing in any one Member State.
Sobre el artículo 47, relativo a la pesca recreativa, acojo con satisfacción la definición, que no aparecía en el borrador de la propuesta.
On Article 47, recreational fishing, I welcome the definition, which was missing in the draft proposal.
Estos tres momentos abarcan las tres áreas principales de nuestra identidad: la formación, la oración y la animación recreativa.
These three moments cover the three main areas of our identity: formation, prayer, recreative leadership (animation).
Unas 19 000 personas trabajan en las 1 300 empresas de Inglaterra y Gales como consecuencia de la industria de la pesca recreativa.
Some 19 000 people are employed in some 1 300 businesses in England and Wales as a result of the recreational angling industry.
Por un lado, hemos sido conscientes durante bastante tiempo de la importancia ecológica, económica y recreativa de estas zonas.
On the one hand we have, for a long time now, been concerned with the ecological, economical and recreational significance of such areas.
Permítanme que intente comentar una serie de cuestiones que se han planteado, en primer lugar en relación con la pesca recreativa.
Let me try to touch on a number of points that have been raised, first of all with regard to the question concerning recreational fisheries.
. - (SV) En el día de hoy el Parlamento Europeo ha votado a favor de incluir la pesca deportiva y recreativa en la política pesquera común.
in writing. - (SV) The European Parliament has today voted in favour of including sports and recreational fisheries in the common fisheries policy.
El baño debe promoverse como una actividad recreativa saludable, al igual que la utilización de las aguas de baño para usos turísticos en todos nuestros Estados miembros.
Bathing should be promoted as a sensible leisure activity, as should the use of bathing waters for tourism in all our Member States.
La escuela, la formación y el perfeccionamiento profesional deben estar asegurados y debe haber también una oferta cultural recreativa para el tiempo libre.
There must be schools and educational and further training facilities, together with a range of cultural activities to be pursued in leisure time.
. - Daré mi apoyo a este informe porque hemos aprobado las enmiendas 48 y 49 y hemos rechazado la enmienda 93 referente a la pesca recreativa.
in writing. - I will be supporting this report because we have accepted Amendments 48 and 49 and rejected Amendment 93 in regard to recreational fishing.
Es poco razonable regular la pesca recreativa cuando, de hecho, se deben a la pesca industrial problemas como la sobreexplotación de nuestros mares.
It is unreasonable to regulate recreational fishing when, in actual fact, it is industrial fishing that is responsible for problems such as overfishing in our seas.
En 1996, la CICAA adoptó una resolución por la que las partes contratantes deberían fomentar el uso de brazoladas de monofilamento en la pesca recreativa y con palangres.
In 1996 ICAT adopted a resolution saying that the contracting party should promote the use of mono-filament leaders in recreational and long-line fisheries.
Dado que muchos de los objetivos de la UE pueden conseguirse, en parte, fomentando los deportes, la UE debe promocionar el deporte como actividad funcional a la vez que recreativa.
Since so many of the EU's goals can be partially realised by promoting sports, the EU must promote sport as a functional as well as recreational activity.
También acoge con satisfacción que el Parlamento esté de acuerdo en que la comercialización de las capturas de la pesca recreativa esté prohibida, excepto por motivos filantrópicos.
It also welcomes the fact that the EP agrees that the marketing of catches from recreational fishing shall be prohibited except for philanthropic purposes.