Translator
"reconfigurar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"reconfigurar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esa empresa ha invertido 55 millones de euros para reconfigurar su proceso.
That company has invested EUR 55 million to reconfigure its process.
Tras la configuración automática inicial, podrá reconfigurar manualmente sus aplicaciones en cualquier momento.
After the initial automatic configuration, you can manually reconfigure your applications at any time.
En el menú Opciones, haga clic en Reconfigurar aplicaciones.
On the Options menu, click Reconfigure Applications.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reconfigurar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esa empresa ha invertido 55 millones de euros para reconfigurar su proceso.
That company has invested EUR 55 million to reconfigure its process.
Ciertamente, si intenta reconfigurar radicalmente el sistema en el Parlamento encontrará un socio para ello.
Certainly it will have a partner in Parliament in attempting to rework the system radically.
En el menú Opciones, haga clic en Reconfigurar aplicaciones.
On the Options menu, click Reconfigure Applications.
Tras la configuración automática inicial, podrá reconfigurar manualmente sus aplicaciones en cualquier momento.
After the initial automatic configuration, you can manually reconfigure your applications at any time.
Para lograr esto, hemos de reconfigurar y simplificar la administración y la financiación de los programas marco de investigación.
To do so, we must reshape and simplify the administration and funding of research framework programmes.
Para reconfigurar manualmente sus aplicaciones, en el menú Opciones de Aplicación para Iniciar sesión, haga clic en Configurar aplicaciones.
To manually reconfigure your applications, on the Sign In applicationOptions menu, click Configure applications.
Necesitamos un programa horizontal que cubra toda la legislación y que se encargue de simplificar, de consolidar, de reconfigurar y eb algunas ocasiones de derogar normas.
We need a rolling programme which will cover all legislation and look at simplifying, consolidating, re-casting, sometimes repealing legislation.
Es el momento de que preparemos el terreno para reconfigurar el marco presupuestario de tal forma que se centre en nuevas necesidades y deje de centrarse en cosas que no funcionan adecuadamente.
The information we gather in that way will, of course, form part of an evaluation and mid-term review of the multi-annual budgetary framework for 2008-2009.
Es el momento de que preparemos el terreno para reconfigurar el marco presupuestario de tal forma que se centre en nuevas necesidades y deje de centrarse en cosas que no funcionan adecuadamente.
Now is the time for us to prepare the ground for reconfiguring the budgetary framework so that its focus is on new needs and no longer on things that do not work properly.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar