Translator


"receptive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"receptive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
receptive{adjective}
receptivo{adj. m/f}
We now hope that the Council will be receptive to most of the proposals that have been tabled.
Esperamos que ahora el Consejo se muestre receptivo a la mayoría de las propuestas que hemos presentado.
He was, and still is, receptive to the problems that this proposal entails.
Ha sido, y continúa siendo, receptivo a los problemas que conlleva esta propuesta.
The Commission has always been very receptive to the problems experienced in these regions.
La Comisión ha sido siempre muy receptiva a los problemas de estas regiones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "receptive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "receptive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He has been very receptive to the various political views in this area.
Ha prestado mucha atención a las diferentes posturas políticas sobre este tema.
Mr President, I would like to thank the Commission for being receptive to my question.
Señor Presidente, quiero agradecer a la Comisión que haya tenido en cuenta mi pregunta.
Innovative procedures presuppose a dynamic social model which is receptive to change.
Los procesos de innovación presuponen un modelo de sociedad dinámica abierta a los cambios.
associated with the persistent and receptive hearing of the Word of God,
perseverante y acogedora de la Palabra de Dios, que no es una palabra
I am similarly receptive to the proposals on geographical concentration and limiting subject-areas.
Estoy asimismo abierto a las propuestas de concentración geográfica y temática.
It shows that our initiatives are valuable and that the Commission is receptive to new ideas.
Esto revela que nuestras iniciativas son valiosas y que la Comisión es capaz de aprender.
To return to Russia, the Commission is receptive to that country’s proposals and contributions.
Volviendo a Rusia, la Comisión está abierta a las propuestas y contribuciones de este país.
To return to Russia, the Commission is receptive to that country’ s proposals and contributions.
Volviendo a Rusia, la Comisión está abierta a las propuestas y contribuciones de este país.
A willingness to be receptive to others and try to understand them is the basis of a harmonious society.
Escuchar al otro, intentar comprenderlo es el fundamento de una sociedad equilibrada.
I feel that the Commission has been very receptive to your request, as Commissioner Vitorino has confirmed to me.
Pienso que la Comisión ha oído su solicitud- el Comisario Vitorino me lo confirma.
In several cases, we should like to go further with regard to becoming more receptive to increased labour migration.
En muchos casos nos gustaría que la inmigración de mano de obra fuese aún mayor.
I can only hope that the rest of us will listen, learn and be receptive.
Doy las gracias a todos aquellos que desde la Comisión, el Consejo y el Parlamento han contribuido a este éxito.
That means the actors have to be receptive, multi-skilled and fired by a desire to surpass themselves.
El nivel de actuación que se exige es mucho más poético.
People have become sceptical of western capital and more receptive to so-called national solutions.
Se genera escepticismo frente al capital occidental. Las llamadas soluciones nacionales lo tienen más fácil.
I am pleased that the German Social Democrats are also very receptive to the proposals from Bavaria.
Me alegra que la socialdemocracia alemana mantenga una actitud muy abierta ante las propuestas provenientes de Baviera.
Also, target countries are not always too receptive towards the conditional nature of EU assistance.
Asimismo, los países beneficiarios no siempre acogen con excesivo agrado la naturaleza condicional de la ayuda de la UE.
My last point: I do not deny that there are special situations; I am receptive to those who say: but what about when there are children?
Finalmente, el último concepto. No voy a negar que existen circunstancias especiales.
As you know, the European Parliament has always been particularly receptive to the suffering of the African peoples.
Como saben, el Parlamento Europeo siempre ha sido especialmente sensible al sufrimiento del pueblo africano.
I would simply like to emphasise that we do intend to be more receptive to associations ' expectations.
Deseo simplemente señalar que tenemos la preocupación de tomar más en consideración las expectativas de las asociaciones.
Firstly, the Commission is receptive to new ideas.
Por un lado, la Comisión es capaz de aprender.