Translator


"psicológicamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"psicológicamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
¿Resulta política y psicológicamente correcta esta actitud?
Is it politically and psychologically correct?
Para el euro hay que prepararse también psicológicamente.
We also need to prepare for the euro psychologically.
Destaca la importancia de rehabilitar física y psicológicamente a las mujeres que han sido víctimas de la guerra.
The importance of physically and psychologically rehabilitating women victims of the war stands out.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "psicológicamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchas mujeres han quedado marcadas física y psicológicamente.
Many women have been physically and emotionally scarred.
durante los interrogatorios se desmoronó física y psicológicamente
the questioning broke her physically and mentally
Para el euro hay que prepararse también psicológicamente.
We also need to prepare for the euro psychologically.
Destaca la importancia de rehabilitar física y psicológicamente a las mujeres que han sido víctimas de la guerra.
The importance of physically and psychologically rehabilitating women victims of the war stands out.
¿Resulta política y psicológicamente correcta esta actitud?
Is it politically and psychologically correct?
El melasma es un trastorno de la piel psicológicamente estresante, también conocido como "cloasma" o "máscara del embarazo".
Melasma is a psychologically distressing skin disorder also known as ‘chloasma’ or ‘mask of pregnancy’.
Cultural y psicológicamente, la pertenencia a la Unión ha ampliado nuestros horizontes y nos ha animado a mirar al exterior.
Culturally and psychologically, membership of the Union has broadened our horizons and encouraged us to look outwards.
Las pacientes de cáncer de mama son física y psicológicamente vulnerables y frágiles, y tienen que luchar contra esta enfermedad.
Breast cancer sufferers are physically and psychologically vulnerable and fragile, as well as actually having to fight against this disease.
No obstante, aun así yo creo que puede ser psicológicamente favorable liberarlas en caso de crisis, si bien reconozco que esto puede ser discutible.
However, I believe that it makes sense, psychologically, to release them in a crisis, but I admit that we could argue the point.
Abundan las historias de activistas opositores a los que el KGB ha secuestrado, detenido extrajudicialmente y luego torturado mental y psicológicamente.
Stories abound of opposition activists being abducted, detained extrajudicially, and then tortured mentally and psychologically by the KGB.
Me gustaría destacar especialmente la importancia de proteger a los niños, a fin de que el encarcelamiento de sus padres no les afecte psicológicamente.
Personally, I would in particular like to emphasise the importance of protecting children from psychological harm while their parents are in prison.
Está claro que esto significa que la gente vive más y en condiciones saludables principalmente, pero con el paso de los años, se convierten en personas débiles física o psicológicamente.
That, of course, means people are living longer, mainly healthier lives, but in later years they become frail in body or mind.
Han estado torturando psicológicamente a la gente del campo de Ashraf con 210 altavoces vociferando propaganda y amenazas a un alto nivel de decibelios día y noche durante el último año.
They are psychologically torturing the people in Camp Ashraf with 210 loudspeakers blaring propaganda and threats at a high decibel level day and night for the last year.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, la Cumbre de Dublín del viernes y sábado próximos se celebra en un momento política y psicológicamente muy difícil para la Unión Europea.
Mr President, ladies and gentlemen, the summit in Dublin on Friday and Saturday is coming at a very difficult time for the European Union both politically and psychologically.