Translator


"protein" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"protein" in Spanish
protein{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
protein{noun}
proteína{f} [biochem.]
Water and artificial proteins are injected, as if meat were not protein in itself.
Se inyectan agua y proteínas artificiales, como si la carne no fuera proteína en sí misma.
We have a huge protein deficit in the European Union.
Tenemos un gran déficit de proteína en la Unión Europea.
We need to have other controls on animal protein.
Debemos tener otros controles sobre la proteína animal.
proteína{f} [med.]
Water and artificial proteins are injected, as if meat were not protein in itself.
Se inyectan agua y proteínas artificiales, como si la carne no fuera proteína en sí misma.
We have a huge protein deficit in the European Union.
Tenemos un gran déficit de proteína en la Unión Europea.
We need to have other controls on animal protein.
Debemos tener otros controles sobre la proteína animal.
A further question is what we should feed to cattle as a protein supplement.
Segunda pregunta: ¿Qué daremos de comer al ganado como suplemento proteínico?
A further question is what we should feed to cattle as a protein supplement.
Segunda pregunta:¿Qué daremos de comer al ganado como suplemento proteínico?
I would like to see some sort of improvement in the support system to help protein crops.
Me gustaría que se mejorase el sistema de ayuda en favor de los cultivos proteínicos.
protein{adjective}
proteico{adj.} [biol.]
The need for protein substitute has been established through clinical experience and observational data.
Ninguna prueba para guiar la dosificación del sustituto proteico para las personas con fenilcetonuria
For more than fifty years, low protein diets have been proposed to patients with kidney failure.
Durante más de 50 años, las dietas con bajo contenido proteico se han propuesto a pacientes con insuficiencia renal.
To determine the efficacy of low protein diets in delaying the need to start maintenance dialysis.
Determinar la eficacia de las dietas con bajo contenido proteico en la demora de la necesidad de diálisis de mantenimiento.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "protein" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The fact is that 80% of our protein crop requirement already has to be imported.
La verdad es que ya se tiene que importar el 80 % de las proteaginosas que necesitamos.
It must also be said that bushmeat provides a major source of protein.
Es mucho mejor hablar acerca de controlar el comercio que sugerir acabar con él.
This can be done with products such as albumin (a protein) and salt solutions.
Esto puede hacerse con productos como la albúmina y soluciones salinas.
It is worth pointing out the close links between cereals and protein crops.
Conviene recordar los lazos estrechos existentes entre los cereales y las proteaginosas.
Young calves do not yet have fully developed ruminant stomachs, and they need animal protein.
Una tolerancia del cero por ciento raras veces puede lograrse en este mundo.
The level of hormone-binding protein depends on the nutritional status of the individual.
El nivel de las prote�nas de integraci�n depende del estatuto nutritionnel del individuo.
It is of great concern that only 3% of European agricultural output is of protein crops.
Resulta muy preocupante que solo el 3 % de la producción agrícola europea sea de proteaginosas.
We are trying to encourage the growing of European protein crops, not to facilitate imports.
Estamos intentando fomentar el cultivo de proteaginosas europeas, no facilitar las importaciones.
The HGH-binding protein, in the presence of the hormone, prolongs HGH half-life, and increases HGH activity.
Las prote�nas d'integraci�n prolongan la actividad de la hormon de crecimiento.
Today, I am glad that I took only lots of protein, and never clenbuterol or anabolic steroids.
En el futuro se realizarán pruebas antidopaje en el 20 % de todas las competiciones de la UEFA.
Only 3% of arable land in the EU is used in the production of protein crops.
Solamente el 3 % de las tierras cultivables de la UE se utiliza para la producción de cultivos de proteaginosas.
European protein crop cultivation has huge potential.
El cultivo europeo de proteaginosas tiene un enorme potencial.
The EU is heavily dependent on imports of protein crops, which are used mainly for animal feed.
La UE depende en gran medida de las importaciones de proteaginosas, utilizadas principalmente para los piensos.
Europe depends largely on imports of protein crops, which are mainly used for animal feed.
Europa depende en gran medida de las importaciones de proteaginosas, que se utilizan principalmente para los piensos.
Pre-eclampsia, also known as toxaemia, is a condition which leads to high blood pressure and protein in the urine.
La eclampsia se presenta cuando una embarazada con preeclampsia sufre una o más convulsiones.
However, individual variation existed, therefore a low-protein diet may benefit some individuals.
Sin embargo, hubo variación individual, por lo que la dieta hipoproteica puede beneficiar a algunos pacientes.
Another 7-valent PCV with the outer membrane protein complex of Neisseria meningitidis (N.
La mayor eficacia de la VAP se encontró en niños de 24 meses o mayores: el índice fue 0,779 [IC del 95%: 0,625 a 0,970].
However, the cultivation of protein crops is an issue that has generated little positive interest in Europe.
Sin embargo, el cultivo de proteaginosas es una cuestión que ha generado poco interés positivo en Europa.
This is the case for many wild species, but also for fruit trees, protein crops and vegetable crops.
Es el caso de muchas especies silvestres, aunque también de los árboles frutales, las proteaginosas y los huertos.
The Group of the Greens/European Free Alliance advocates maximum development of the EU's own protein crop production.
El Grupo Verts/ALE defiende el máximo desarrollo de la producción propia de proteaginosas de la UE.