Translator
"prometio" in English
QUICK TRANSLATIONS
"prometio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prometio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ministro Vondra, me prometió que mantendría a este Parlamento totalmente informado.
Minister Vondra, you promised that you would keep this Parliament fully briefed.
Declaró dos días de duelo nacional y prometió investigar estos actos violentos.
He proclaimed two days of national mourning and pledged to investigate the violence.
Recuerdo que la Comisión la prometió cuando se aprobó la Directiva 2001/ 18.
I recall that the Commission promised this when Directive No 2001/ 18 was adopted.
Recuerdo que la Comisión la prometió cuando se aprobó la Directiva 2001/18.
I recall that the Commission promised this when Directive No2001/18 was adopted.
El nuevo Gobierno prometió asimismo reformas en el proceso de adhesión a la UE.
The new Government also promised reforms on the path toward EU membership.
La Comisión prometió consultarnos conforme al artículo 300 con poder de consentimiento.
The Commission promised to consult us under Article 300 with the power of assent.
Ahora debemos -y eso fue lo que usted prometió- establecer normas y hacer propuestas.
We must now - and this you have indeed promised - lay down rules and make proposals.
” [Entonces se les dirá:] “¡Esto es lo que el Más Misericordioso prometió!
This is what the Beneficent Allah promised and the messengers told the truth.
Fontaine prometió que se haría circular una nota explicando la situación actual.
Madam Fontaine promised that a note would be circulated explaining the current situation.
En la cumbre de Copenhague, Lituania prometió desmantelar Ignalina en 2009.
At the Copenhagen Summit, Lithuania promised to shut down Ignalina in 2009.
Se nos prometió que un nuevo sistema informático cubriría todas las lagunas.
We were promised that a new computer system would close all the loopholes.
Nos prometió que la fecha límite sería junio y me gustaría que cumpliera su palabra.
We were promised it by June and we would like to see it delivered by June.
La Comisión prometió hace más de diez años la introducción de legislación horizontal.
The Commission promised the introduction of horizontal legislation over ten years ago.
Prometió que trabajaría para ello y nos pidió que hiciéramos campaña con tal fin.
He pledged that he would work towards these goals and called upon us to campaign for them.
Se prometió que el proceso de negociación avanzaría al ritmo de las reformas en Turquía.
It was promised that the negotiating process would keep pace with reforms in Turkey.
El Gobierno británico -el señor Brown en concreto- prometió un referéndum.
The British Government - Mr Brown, in particular - promised a referendum.
En 2005, el señor Blair prometió que la Presidencia británica reduciría la burocracia.
In 2005 Mr Blair promised that the British Presidency would cut red tape.
Hace años, Savimbi acudió como invitado al Parlamento y prometió que alcanzaría la paz.
Years ago, Jonas Savimbi was invited here to our Parliament and promised to make peace.
La Presidencia alemana nos prometió que tal instrumento se aprobaría este año.
We were promised by the German Presidency that such an instrument would be adopted this year.
En un primer momento se prometió una propuesta para principios del año pasado.
Originally, a proposal was promised for the beginning of last year.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar