Translator


"prestamistas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prestamistas" in English
{masculine/feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine/feminine plural}
El crédito va a ser una cuestión difícil en el futuro inmediato, tanto para prestamistas como para prestatarios.
Credit is going to be a difficult issue for the foreseeable future, for both lenders and borrowers alike.
¿Tenemos listos a nuestros prestamistas de último recurso para afrontar lo peor que pueda ocurrir en estas circunstancias?
Do we have our lenders of last resort ready to meet the very worst which might occur in such a circumstance?
También debe negociar con sus diversos prestamistas para formular propuestas e ideas concretas acerca de cómo superar esta crisis.
It must also negotiate with its individual lenders to establish concrete proposals and ideas about how this crisis can be beaten.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prestamistas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El crédito va a ser una cuestión difícil en el futuro inmediato, tanto para prestamistas como para prestatarios.
Credit is going to be a difficult issue for the foreseeable future, for both lenders and borrowers alike.
¿Tenemos listos a nuestros prestamistas de último recurso para afrontar lo peor que pueda ocurrir en estas circunstancias?
Do we have our lenders of last resort ready to meet the very worst which might occur in such a circumstance?
También debe negociar con sus diversos prestamistas para formular propuestas e ideas concretas acerca de cómo superar esta crisis.
It must also negotiate with its individual lenders to establish concrete proposals and ideas about how this crisis can be beaten.
Y lo que es más grave, se autorregulaban totalmente e incluso los grandes prestamistas ignoraban el nivel de riesgo que asumían.
What is more, they regulated themselves completely on their own, and even the big lenders ignored the extent of the risk they were taking.
Entre las frecuentes críticas que se han producido de nuevo esta semana con respecto a las ventas de opciones sin cobertura, no debemos olvidar a los prestamistas de valores.
Amid the frequent criticism again this week of short selling, let us not forget the stock lenders.
La creación de oportunidades transfronterizas para los prestamistas y los prestatarios plantea cuestiones políticas importantes, pero también muy complejas.
Creating cross-border opportunities for lenders and borrowers raises important, but also very difficult, policy questions.
Un mercado más integrado ofrecerá a los prestamistas mayores economías de escala, reducirá los costes y rebajará los tipos de interés para los prestatarios.
For lenders, a more integrated market would offer greater economies of scale, reduce costs and lower rates for the borrower.
La realidad es que los prestamistas no pueden entrar en otros mercados sin tener absoluta certeza respecto de la seguridad de sus garantías subsidiarias.
The fact of the matter is that lenders cannot enter other markets without absolute certainty regarding the security of their collateral.
Hemos de tener cuidado cuando la población más pobre se vea cada vez más endeudada a niveles de interés muy alto con prestamistas y similares.
We need to beware of poorer people finding themselves being pushed more and more into debt at very high interest levels through loan sharks and the like.
Los agentes hipotecarios pueden desempeñar un papel importante ayudando a los prestatarios a acceder a créditos hipotecarios de prestamistas nacionales e internacionales.
Mortgage brokers could play an important role in helping borrowers access mortgage credit from domestic and non-domestic lenders.
Sin embargo, yo señalaría que lo que estamos haciendo es prestar dinero, y prestar dinero a unos tipos de interés especialmente favorables para los prestamistas.
I would, however, point out that what we are doing is lending money, and lending money at rates that are particularly favourable to the lenders.
Por otro lado, es importante que se instaure el principio de préstamo responsable, haciendo especial hincapié en las obligaciones de prestamistas y prestatarios.
It is also important that we establish the principle of responsible lending, placing special emphasis on the obligations of both lender and borrower.
Quiero dar un consejo a los consumidores: "ni prestamistas ni prestatarios", y otro consejo para los gobiernos: "¡los tontos pierden rápidamente su dinero!"
So, if I may, let me give one tip to the consumer: 'never a lender or a borrower be', and to governments, let me say: 'a fool and his money are soon parted'!
Sin embargo, hay complejidades, como bien ha dicho, y acojo con satisfacción el hecho de que haya estudiado lo que se plantean los prestamistas hipotecarios europeos.
However, there are complexities, as you rightly said, and I welcome the fact that you have looked at what the European mortgage providers are considering.
También proporcionaría a los consumidores más posibilidades a la hora de comparar la competitividad de los prestamistas, lo que a su vez impulsaría la viabilidad del mercado.
It would also give consumers more scope for comparing the competitiveness of loan providers, which in turn would boost the viability of the market.
Este es el motivo por el que considero que un enfoque de plena armonización representa el único medio para crear reglas de juego equitativas para prestamistas de toda la UE.
This is the reason why I consider a full harmonisation approach the only means to really create a level playing field for lenders throughout the EU.
Este es el motivo por el que considero que un enfoque de plena armonización representa el único medio para crear reglas de juego equitativas para prestamistas de toda la UE.
The market and the products have evolved considerably since the mid-1980s and the existing directive is no longer adapted to new developments in the area of credit.
Por otro lado, es importante que se instaure el principio de préstamo responsable, haciendo especial hincapié en las obligaciones de prestamistas y prestatarios.
This information must also list the actual annual rate of interest, the eventual cost of contracting the agreement, the number and amount of the instalments and the total cost of the loan.
Al pedir una mayor eficacia de mercado en lugar de una mayor competencia entre los prestamistas, este informe sigue hablando de boquilla sobre el mito de la autorregulación del mercado.
By calling for greater market efficiency instead of greater competition between lenders, this report continues to pay lip service to the myth of the self-regulating market.
Si nuestros prestamistas europeos adoptaran la misma ampliación, sería mucho más fácil y más realista que Grecia devolviera su deuda y esto transmitiría un mensaje positivo a los mercados.
If the same extension were adopted by our European lenders, it would be much easier and more realistic for Greece to repay its debt and this would be a good message for the markets.