Translator


"precio del billete" in English

QUICK TRANSLATIONS
"precio del billete" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precio del billete" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El nivel mínimo de la indemnización será el 25% del precio del billete para los retrasos de como mínimo:
The minimum level of compensation is 25% of the ticket price for a delay of at least:
El reembolso de los trayectos que se efectúen en coche se calculará sobre la base del precio del billete de ferrocarril de primera clase.
Car journeys are reimbursed on the basis of the first class rail fare.
Si la única opción disponible es el reembolso, deberá pagarse una indemnización igual al 50 % del precio del billete.
If a refund is the only option available, compensation amounting to 50% of the ticket price will have to be paid.
De este modo, los consumidores serán informados de los precio reales (precio del billete más las diversas tasas e impuestos)."
Consumers will thus be informed of the actual price (price of ticket plus the various charges and taxes).'
El precio del billete anunciado debería indicar claramente qué comisiones, tasas y cargos incluye, y a qué se destinan.
The air fare advertised should show clearly what charges, duties and taxes this includes and what they are used for.
Si el retraso es superior al doble del tiempo arriba indicado, la indemnización corresponderá al 50% del precio del billete.
If the delay exceeds double the time set out above, the compensation will increase to 50% of the ticket price.
Si esto no está en su poder, se deberá reembolsar el precio del billete y pagar un 50 % adicional del precio del billete.
If this is not within their power, they must reimburse the ticket price and pay an additional 50% of the ticket price.
Mis enmiendas constituyen una medida necesaria para proporcionar un buen equilibrio entre el precio del billete y la indemnización.
My amendments are a necessary supplementary measure intended to provide a decent balance between ticket price and compensation.
Si el transportista no ofrece esta opción, los pasajeros tendrán derecho a una indemnización, además del reembolso del precio del billete.
If the carrier fails to offer this choice, passengers shall have the right to compensation in addition to the reimbursement of the ticket price.
Cualquiera que sea el precio del billete, no pueden costearse unas vacaciones en el destino.
Whatever the price of the air fare, they cannot afford the holidays at the other end; but for those of us in a privileged position it is fantastic.
Todos los costes de la seguridad a bordo incluidos en el precio del billete deberían indicarse aparte en el mismo o comunicarse a los pasajeros de forma comprensible.
Any costs of on-board security included in the ticket price should be stated separately on the ticket or communicated to passengers in an understandable way.
Cuando hablamos de compañías aéreas regionales o económicas, sería preferible que los consumidores pagaran una prima además del precio del billete.
Where we are talking about regional or low-cost airlines, it would probably be preferable to let consumers themselves choose whether to pay a premium above the price of the ticket.
En el caso de los viajeros de ferrocarril estamos hablando de un 25 % del precio del billete para retrasos de menos de dos horas y de un 50 % para retrasos superiores a dos horas.
For railway passengers we are talking about 25% of the ticket price for a delay of less than two hours and 50% of the ticket price for delays of over two hours.
Los viajeros deben tener la posibilidad de elegir entre recibir un reembolso por el precio del billete o continuar su viaje en las mismas condiciones y sin ningún coste adicional.
Passengers should have the choice between receiving a refund for the price of the ticket or continuing their journey under the same conditions and at no additional cost.
Si el transportista no ofrece esta opción, los pasajeros tendrán derecho a una indemnización correspondiente al 50 % del precio del billete, además del reembolso del precio del billete.
If the carrier does not offer this option, passengers are entitled to compensation amounting to up to 50% of the ticket value, in addition to the reimbursement of the ticket price.
Dicho de otro modo, queremos saber qué porcentaje del precio del billete -de momento sólo es un porcentaje del precio del billete lo que se paga por la seguridad- es pertinente para la protección.
That is, we want to know what proportion of the ticket price - at the moment it is just a proportion of the ticket price that is paid for security - is really relevant to security.
Se ofrecerá de inmediato a los pasajeros la opción de continuar el viaje o de hacerlo por otra ruta hasta el destino final, sin costes adicionales, o de obtener el reembolso del precio del billete.
Then passengers should immediately be offered a choice between continuing their journey or re-routing to their final destination at no additional cost or reimbursement of the ticket price.