Translator


"posventa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"posventa" in English
posventa{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
posventa{feminine}
Tiene la oportunidad de prestar el mejor servicio "posventa".
The opportunity has been given to it to provide the best 'after-sales' service.
¿Qué es, por ejemplo, " un servicio posventa apropiado?»
What, for instance, is 'appropriate after-sales service '?
¿Qué es, por ejemplo, "un servicio posventa apropiado?»
What, for instance, is 'appropriate after-sales service' ?
posventa{adjective masculine/feminine}
Tiene la oportunidad de prestar el mejor servicio "posventa".
The opportunity has been given to it to provide the best 'after-sales' service.
¿Qué es, por ejemplo, " un servicio posventa apropiado?»
What, for instance, is 'appropriate after-sales service '?
¿Qué es, por ejemplo, "un servicio posventa apropiado?»
What, for instance, is 'appropriate after-sales service' ?
La fiabilidad en la inocuidad de los productos y la asistencia posventa son una plusvalía más para la etiqueta europea en un momento particularmente difícil y decisivo.
The reliability of product safety and after-sale care represent added value for a " made in Europe " label at a particularly difficult and crucial time.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "posventa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En estos momentos, el fabricante puede exigirle al distribuidor que además de la distribución también se haga cargo de ofrecer un servicio posventa.
At the moment, manufacturers can demand that dealers provide servicing as well as sales.
En primer lugar, no incluye las barras parachoques en el ámbito del mercado posventa, o sea, las que se instalan posteriormente en los vehículos.
Firstly, it does not apply to bull bars in the aftermarket, that is to say those that are fitted subsequently to cars.
En primer lugar, no incluye las barras parachoques en el ámbito del mercado posventa, o sea, las que se instalan posteriormente en los vehículos.
In making this decision, we are therefore in any case contributing to improving safety, not only on the roads, but also in the internal market.
Con respecto al mercado posventa, me preocupan especialmente los casos de clientes que a la hora de reparar su vehículo se encuentran sujetos sin necesidad a un taller mecánico concreto.
My concern regarding the after-market is particularly related to those cases where consumers are unnecessarily tied to a specific operator for repairing their car.