Translator


"política de comunicación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"política de comunicación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En tercer lugar, y déjenme que insista en ello: la política de comunicación.
Thirdly, and let me insist on this: communications policy.
El eje principal de su política es la política de comunicación.
The main axis of its policy is communications policy.
Un objetivo correcto quedó falseado por las políticas, sobre todo la política de comunicación, de la Comisión Europea.
A correct objective was wronged by the policy, mainly the communications policy, of the European Commission.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "política de comunicación" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "política de comunicación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como dijimos, la nueva política de comunicación debía pasar del monólogo al diálogo.
As we put it, the new communication policy should move from monologue to dialogue.
No existe mejor política de comunicación que la de confirmar los resultados logrados.
There is no better communication policy than to confirm the results achieved.
Hemos analizado los problemas afectados por la falta de una política de comunicación real.
We have analysed the problems with the lack of a real communication policy.
Una política de comunicación no puede reemplazar los buenos contenidos o las buenas políticas.
A communication policy cannot replace good content or good policymaking.
Sus conclusiones deben servir de base para la elaboración de una nueva política de comunicación.
Its conclusions must underpin the drafting of a new communication policy.
Señora Comisaria, conozco su política de comunicación y siento un gran respeto hacia usted.
Commissioner, I am aware of your communication policy and I have the greatest respect for you.
En tercer lugar, y déjenme que insista en ello: la política de comunicación.
Thirdly, and let me insist on this: communications policy.
Ninguna política de comunicación institucionalizada puede sustituirlo.
No institutionalized communication policy could replace this.
¿La política de comunicación será independiente o, por el contrario, se tratará de una política cofinanciada?
Will the communication policy be an independent or cofinanced policy?
¿Cómo puede ayudar una política de comunicación de la Unión Europea a avanzar en este sentido?
How can an EU communication policy contribute to that?
El eje principal de su política es la política de comunicación.
The main axis of its policy is communications policy.
El año 2007 debe ser también el de una revisión de la política de comunicación con nuestros ciudadanos.
2007 will also have to be the year in which our policy for communicating with our citizens is overhauled.
Necesitamos una política de comunicación seria como instrumento para la democracia, un instrumento para los ciudadanos.
We have to have a serious communication policy as a tool for democracy, a tool for citizens.
La transparencia, la apertura y el acceso a la información son elementos centrales de una nueva política de comunicación.
Transparency, openness and access to information are central to a new communication policy.
También apoyo la política de comunicación que propone.
I also endorse the communication policy it calls for.
La Comisión no necesita una política de comunicación.
The Commission does not need a communication policy.
La política de comunicación no es un fin en si mismo.
The information policy is not a means to an end.
En nombre del Grupo del PPE-DE acojo con gran satisfacción su Libro blanco sobre una política de comunicación europea.
On behalf of the PPE-DE Group, I very much welcome your White Paper on a European communication policy.
En tercer lugar, respecto a la política de comunicación.
Third, regarding the communication policy.
Tenemos que implicarnos en todos los niveles y sin duda esta es también la intención de nuestra política de comunicación.
We have to engage at all levels and this is of course the intention of our communication policy as well.