Translator


"Platonic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Platonic" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Platonic{adjective}
Moreover, I am not so naïve as to confuse campaign rhetoric with a Platonic dialogue.
Por otra parte, no soy tan ingenuo como para confundir la retórica de la campaña con un diálogo platónico.
That is the Platonic logic currently being applied by Washington.
Ésa es la lógica platónica aplicada, en la actualidad, por Washington.
But please do not give me the type of platonic responses you have just given.
Pero le ruego que no me de las respuestas platónicas que me acaba de dar.
platonic{adjective}
platónico{adj. m}
Moreover, I am not so naïve as to confuse campaign rhetoric with a Platonic dialogue.
Por otra parte, no soy tan ingenuo como para confundir la retórica de la campaña con un diálogo platónico.
That is the Platonic logic currently being applied by Washington.
Ésa es la lógica platónica aplicada, en la actualidad, por Washington.
But please do not give me the type of platonic responses you have just given.
Pero le ruego que no me de las respuestas platónicas que me acaba de dar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Platonic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But please do not give me the type of platonic responses you have just given.
Pero le ruego que no me de las respuestas platónicas que me acaba de dar.
That is the Platonic logic currently being applied by Washington.
Ésa es la lógica platónica aplicada, en la actualidad, por Washington.
Moreover, I am not so naïve as to confuse campaign rhetoric with a Platonic dialogue.
Después de todo, también he sido presidente de un partido.
Lastly, the Greek Presidency showed it could reconcile the world of Platonic ideas with Aristotelian realism.
Por último, la Presidencia griega supo conciliar el mundo de las ideas platónicas con el realismo aristotélico.
The Lisbon Strategy is a platonic ambition.
¿Quién no apoyaría los objetivos fijados en Lisboa?
The Lisbon Strategy is a platonic ambition.
La estrategia de Lisboa es una ambición platónica.
Is the European Parliament ready to disregard thousands of years of democratic tradition and Platonic rhetoric?
¿Está dispuesto el Parlamento Europeo a crucificar varios milenios de tradición democrática y de retórica platónica?
According to one admittedly platonic statement, the dependency of European countries on external energy sources will increase from 50 to 70% in the next twenty years.
Según una declaración sin duda platónica, la dependencia de los países europeos de las fuentes de energía externas aumentará de un 50 a un 70% en los próximos veinte años.