Translator


"piscícola" in English

QUICK TRANSLATIONS
"piscícola" in English
{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "piscícola" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La conservación de la población piscícola no es asunto comunitario, pero la política de pesca sí.
Enforcement is not carried out across the Community, but fishery policy is.
Por último, una gestión responsable de la Unión Europea en la población piscícola empieza con los peces más jóvenes.
Finally, responsible EU management of fish stocks begins with very young fish.
Creo que este objetivo es muy difícil de alcanzar sin clausurar el sector piscícola afectado.
I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned.
Señor Presidente, la industria pesquera constituye, con su actual envergadura, una seria amenaza para la población piscícola y el ecosistema.
Mr President, industrial fishing, not least at its present scale, seriously threatens fish stocks and the ecosystem.
Queremos urgir a que todas las organizaciones regionales que sean competentes en materia de explotación piscícola en la UE apliquen también este principio de cautela.
We urge that all regional fisheries management bodies in the EU also adopt this precautionary principle.
También ha sido una víctima de la privatización, pues constituyeron una empresa privada para que se ocupase de los aspectos de la investigación piscícola.
It was also a victim of privatization. They formed a private company which looked after the fishing research aspects.
Al mismo tiempo, el objetivo es desarrollar el sector piscícola mediante aumentos globales de la producción de todo tipo de productos.
At the same time, the aim is to develop the fish farming sector during the course of overall increases in the production of all types of aquaculture products.
Estamos produciendo actualmente algo así como el 27% de nuestras necesidades a partir de la acuicultura piscícola y no existe ninguna razón por la que no podamos seguir progresando.
We are now producing something like 27% of our needs from farmed fish and there is no reason why we cannot continue.
Estamos produciendo actualmente algo así como el 27 % de nuestras necesidades a partir de la acuicultura piscícola y no existe ninguna razón por la que no podamos seguir progresando.
We are now producing something like 27 % of our needs from farmed fish and there is no reason why we cannot continue.
Seguimos comprometidos con la erradicación de la enfermedad, un objetivo que será beneficioso tanto para el medio ambiente como para el sector piscícola del salmón.
We remain committed to eradicating the disease, an objective that will be beneficial for both the environment and the salmon-farming sector.
Y, mientras tanto nos revelamos en todas partes contra las propuestas de la Comisión Europea encaminadas a hacer más eficaz y endurecer la ley de protección de la población piscícola.
And meanwhile, a full-scale rebellion is being mounted against the European Commission proposals to make effective and tighten up the policy to protect fish levels at sea.