Translator


"pez" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pez" in English
pez{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pez{masculine}
fish{noun} [zool.]
En algunos casos, primero etiquetan el pez, contribuyendo a los programas de conservación.
In some cases, they tag the fish first, contributing to conservation programmes.
Sólo las harinas de pez pueden seguir siendo administradas a los peces.
Only fish meal can continue to be given to fish.
¿Quiere usted decir " pez o animal ", o se trata de " nuevas o mejoradas "?
Do you mean 'fish or animal ', or is it 'new or improved '?
pez(also: chapopote)
pitch{noun} [ind.]
pez(also: chapopote)
tar{noun} [ind.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "pez":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, según la FAO, la población del pez espada está superexplotada.
Furthermore, according to the FAO, swordfish stocks are being overfished.
El ponente ha logrado ahogar al pez mediante 31 párrafos alambicados.
The rapporteur has managed to duck the issue in 31 convoluted paragraphs.
Algunas especies, como el pez sierra, han desaparecido del todo.
Some species, such as sawfish, have disappeared altogether.
Cordylancistrus santarosensis (Siluriformes: Loricariidae), nueva especie de pez gato.
This snout plating condition is intermediate between the fully plated snout of other Cordylancistrus and the unplated snout of Chaetostoma.
Cuanto más pequeña sea la distancia focal, mayor será el efecto " ojo de pez", mientras que con una mayor se obtendrá un efecto "teleobjetivo ".
A small focal length causes a micro-effect whereas a large focal length causes a tele-effect.
en cuestiones de cocina estoy pez
I don't know the first thing about cooking
[El criado] dijo: “¿Quieres creer que cuando nos refugiamos a descansar en la roca, me olvidé por completo del pez?
And when they had gone further, he said to his servant, "Bring us our breakfast, for we have suffered much fatigue on this journey.
Las normas deben disponerse de tal forma que no se pueda capturar ningún pez que no haya tenido tiempo de reproducirse al menos una vez.
Commissioner, I urge you to not allow the opportunity to slip away, because the next meeting is not until 2007.
has pescado un pez de los gordos
that fish you've caught's a big 'un
estar como un pez fuera del agua
to be like a fish out of water
por la boca muere el pez
talking too much can be dangerous
En el caso portugués, están en peligro 11 palangreros para la pesca del pez espada y especies pelágicas, a las que se aplica el 5%.
In the case of Portugal, 11 surface longliners for catching swordfish and pelagic species, to which the 5% ratio applies, are in jeopardy.
pesqué un pez de diez libras
I hooked a ten-pounder
ser un pez gordo
to be a big fish in a little pond
En el caso portugués, están en peligro 11 palangreros para la pesca del pez espada y especies pelágicas, a las que se aplica el 5 %.
In the case of Portugal, 11 surface longliners for catching swordfish and pelagic species, to which the 5 % ratio applies, are in jeopardy.
el pez daba coletazos
the fish was flopping about
no le picó ningún pez
he didn't get a single bite
cogí un pez de diez libras
I hooked a ten-pounder
estar como pez en el agua
to be in one's element
Con 6 millones de pasajeros al año, Newcastle supera el límite, aunque es un pez pequeño comparado con los gigantes de Heathrow y Gatwick.
With six million passengers a year, Newcastle comes above the threshold, yet it is a minnow compared to the giants of Heathrow and Gatwick.