Translator


"permisividad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"permisividad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
permisividad{feminine}
Esta laxitud ha causado una permisividad que resulta incomprensible.
This laxity has caused a culture of permissiveness which is beyond understanding.
Por lo tanto: rigor sí pero no permisividad.
There it is, then: strictness, yes; permissiveness, no.
Simplemente parece que hay una inútil permisividad de la situación a pesar de todas las buenas, piadosas y maravillosas intenciones.
There just seems to be an ineffectual permissiveness of the situation despite all these wonderful, pious good intentions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permisividad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Oostlander es contrario a la política de permisividad neerlandesa, y me parece perfecto.
Mr Oostlander is opposed to the Dutch practice of tolerance, and that is fine.
La permisividad frente a estas persecuciones y la forma de las mismas nos preocupa en gran manera.
The toleration of these persecutions and the forms they take cause us grave concern.
También aquí alude el Tribunal a la permisividad de los Estados miembros.
Here too, the Court refers to the Member States ' carelessness.
También aquí alude el Tribunal a la permisividad de los Estados miembros.
Here too, the Court refers to the Member States' carelessness.
Pero esto no nos autoriza a aceptar las faltas humanas y menos aún a predicar la permisividad.
This is no reason to resign ourselves to human shortcomings, let alone advocate a laissez-faire attitude.
No podemos permitir una actitud de permisividad.
We cannot allow a laissez-faire attitude.
No va a haber ninguna permisividad al respecto.
There is absolutely no leeway on this.
Los profetas de la permisividad ya han causado suficientes estragos. Son y seguirán siendo falsos profetas.
Those who advocate the 'live and let live' approach have caused far too many serious disasters already, and will always remain the advocates of chaos.
En efecto, hoy pagamos el precio de esta permisividad que, desde hace más de treinta años, algunos defienden como si fuera un progreso.
This is an irresponsible attitude.
No obstante, la solución no consiste en dar más permisividad a las productoras, sino en cambiar la dirección de los beneficios y destinarlos a los artistas y los intérpretes.
However, the solution is not to indulge the production companies more, but to really shift benefits from them to artists and performers.
Necesitamos una cierta permisividad con respecto a las instalaciones individuales para que se acojan a la exclusión temporal (opt-out) del mecanismo únicamente durante la fase piloto.
We need to have some latitude at the level of individual installations to temporarily opt out of the scheme for the pilot phase only.
Señor Comisario, hay una cierta permisividad de la comercialización de variedades portuguesas de vides, que son obtenidas de material injertado no seleccionado.
Mr Commissioner, there is a degree of tolerance for the commercialization of Portuguese grape varieties that are grown from unclassified cultivated rice material.
Y la Comisión es muy consciente de que el respeto por el pluralismo de las culturas y de los planteamientos éticos en Europa no justifica sin embargo una actitud de permisividad.
The Commission is also well aware that the respect of the various cultures and ethical approaches in Europe does not justify a laissez-faire attitude.
Muchas leyes son papel mojado en muchos Estados miembros y los niveles de permisividad medioambiental en algunos casos son más elevados que en muchos países que no pertenecen a la UE.
Many laws are just a dead letter in some Member States, and permissible environmental levels in some cases are more permissive than in many non-EU countries.
Lo que ahora se logra con esto es un exceso de permisividad y el argumento de que la industria evidentemente no empleará todos estos aditivos es realmente bastante poco convincente.
Now we have a situation whereby far too much is permitted, and the argument that the industry would obviously not use all these additives is really rather feeble.
En el transporte por carretera ya se ven los efectos de esta permisividad: se contrata ilegalmente a camioneros procedentes de los países del este para trabajar fuera del propio Estado miembro.
In freight transport, this means that freight companies will use Eastern European drivers outside of their own Member State, and thereby avoid paying tax.
Para la Unión Europea esto significa ejercitar un equilibrio entre los sistemas políticos y económicos, entre cooperación, permisividad y rechazo cuando se sobrepasan los límites tolerables.
For the European Union, this means a balancing act between political and economic systems, and between cooperation, toleration and rejection, if tolerance levels are exceeded.