Translator
"peas" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In Germany, we call this kind of nitpicking 'counting peas'.
En Alemania, a este tipo de actitud tan puntillosa la llamamos "contar guisantes".
Cultivation of peas is now in decline, however.
Sin embargo, el cultivo de guisantes se está reduciendo.
Since I was a child there has been one vegetable that I hate: peas.
Desde niña hay una verdura que odio: los guisantes.
Agricultural land has been affected, including 75% of the pea crop in the UK.
Las tierras de cultivo también resultaron dañadas, entre ellas el 75 % de la cosecha de guisantes del Reino Unido.
In Germany, we call this kind of nitpicking 'counting peas'.
En Alemania, a este tipo de actitud tan puntillosa la llamamos "contar guisantes".
Cultivation of peas is now in decline, however.
Sin embargo, el cultivo de guisantes se está reduciendo.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "peas" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In looking at the Baltic states, for example, I do not accept the argument that we are looking at three peas in a pod.
Al examinar los Estados bálticos, por ejemplo, no acepto el argumento de que sean idénticos como gotas de agua.
father and son are like two peas in a pod
padre e hijo son pintados
eggs baked with tomato, chorizo and peas
huevos a la flamenca
to be like two peas in a pod
ser como dos gotas de agua
fillet steak with peas
solomillo con guisantes
like two peas in a pod
como dos gotas de agua
peas with ham
guisantes con jamón
When visitors come here, they obviously often say they are going 'down to the EU' , but there is no need for us to confirm that all the peas are from the same pod.
Cuando los visitantes viajan hasta aquí, a menudo dicen que van a la UE, sin embargo, no hay ninguna razón para que corroboremos que esto tenga que ser la misma cosa.
When visitors come here, they obviously often say they are going 'down to the EU ', but there is no need for us to confirm that all the peas are from the same pod.
Cuando los visitantes viajan hasta aquí, a menudo dicen que van a la UE, sin embargo, no hay ninguna razón para que corroboremos que esto tenga que ser la misma cosa.
I would recall the, off the Breton coast, or the, off the Galician coast, to name but two cases previous to those cited, which are as alike as two peas in a pod.
Podemos recordar el, frente a las costas bretonas, o el, frente a las costas gallegas, por dar nada más que dos casos, antecedentes de los citados que se parecen como dos gotas de agua.
I would recall the , off the Breton coast, or the , off the Galician coast, to name but two cases previous to those cited, which are as alike as two peas in a pod.
Podemos recordar el , frente a las costas bretonas, o el , frente a las costas gallegas, por dar nada más que dos casos, antecedentes de los citados que se parecen como dos gotas de agua.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar