Translator


"patética" in English

QUICK TRANSLATIONS
"patética" in English
patética{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
patética{adjective feminine}
pathetic{adj.}
Se trata de una multa patética impuesta por una Comisión patética.
This is a pathetic fine from a pathetic Commission.
Ni debería sorprendernos la patética necesidad de Washington de disfrazar sus crímenes.
Nor should we be surprised at Washington's pathetic need to disguise its crimes.
Sí, es cierto que nuestros Gobiernos han dado una imagen patética.
Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "patética" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta intervención era totalmente necesaria hace dos semanas debido a la patética actitud de la UE.
This intervention was absolutely necessary two weeks ago because the European Union had taken a wishy-washy attitude.
La impresión que dan de sus intercambios sobre el proyecto de Constitución es más bien patética y nos retrotrae en el tiempo: estamos de nuevo en Niza.
Mr President, I am sure we all remember the heartfelt cry Mr Giscard d'Estaing gave here on 3 September: ‘ Never forget the citizens!’
Acabo de leer la patética llamada que el joven hermano de Taoufik ha realizado recientemente al periodista tunecino, exhortándole a finalizar al menos su huelga de hambre.
I have just read the piteous appeal that Taoufik's young brother has made to the Tunisian journalist to urge him nevertheless to end his hunger strike.
Acabo de leer la patética llamada que el joven hermano de Taoufik ha realizado recientemente al periodista tunecino, exhortándole a finalizar al menos su huelga de hambre.
I have just read the piteous appeal that Taoufik' s young brother has made to the Tunisian journalist to urge him nevertheless to end his hunger strike.
Y cuando uno piensa que próximamente se celebrará una conferencia en Moscú, queda en evidencia la situación algo patética de la presencia de la Unión Europea en este proceso.
When we consider that a conference will soon be held in Moscow, it becomes clear that the European Union's presence in this peace process is somewhat pitiful.
Y cuando uno piensa que próximamente se celebrará una conferencia en Moscú, queda en evidencia la situación algo patética de la presencia de la Unión Europea en este proceso.
When we consider that a conference will soon be held in Moscow, it becomes clear that the European Union' s presence in this peace process is somewhat pitiful.