Translator


"particles" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"particles" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
particles{plural}
Firstly, there will be limits for the smallest dust particles.
En primer lugar, habrá límites para las partículas de polvo más pequeñas.
Yet the harmful effect of fine particles on health is a fact.
Pero el efecto perjudicial de las partículas finas sobre la salud es un hecho.
Nanoparticles do not have the same toxic characteristics as ordinary particles.
Las nanopartículas no tienen las mismas características tóxicas que las partículas ordinarias.
particle{noun}
Gratitude is due to Paul VI because, while respecting every particle of
Se debe gratitud a Pablo VI porque, respetando toda partícula de verdad
This is extremely worrying, because one particle is already enough to be fatal amongst certain risk categories.
Muy preocupante, porque una sola partícula puede ser fatal para determinados grupos de riesgo.
This is being achieved through the introduction of particle filters.
Esto se consigue mediante la introducción de filtros de partículas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "particle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "particles" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely persistent.
Las contaminaciones por polvo fino y por amoniaco son muy persistentes.
We have just heard that nano-particles are capable of crossing the blood/brain barrier.
Acabamos de oír que las nanopartículas son capaces de cruzar la barrera sangre/cerebro.
We have just heard that nano-particles are capable of crossing the blood/ brain barrier.
Acabamos de oír que las nanopartículas son capaces de cruzar la barrera sangre/ cerebro.
According to the latest information, up to 300 000 people a year are killed by just small particles.
Los costes han sido cuatro veces, o incluso diez veces, menores que las estimaciones realizadas de antemano.
On the other hand, there is not expected to be any difference in emissions of sulphur dioxide and other particles.
Por otro lado, no se espera que haya variaciones en las emisiones de anhídrido sulfuroso y otras sustancias.
One of these benefits could be the manufacture of smooth abrasion-proof coatings containing nano particles.
Una de estas ventajas podría ser la fabricación de revestimientos suaves a prueba de la abrasión que contengan nanopartículas.
Measures will also be taken with a view to reducing the average levels of exposure to micro particles of the population.
También se tomarán medidas en vistas a reducir los niveles medios de exposición de la población a micropartículas.
I am referring to the current pollution of the atmosphere with nano particles that is not a result of nano technology.
Me refiero a la contaminación actual de la atmósfera con nanopartículas que no es un resultado de la nanotecnología.
Whilst larger particles get trapped at different points in our respiratory organs, the smaller ones get straight into our lungs, and there they remain.
Intentar, sin embargo, alcanzar valores de emisiones en este tipo de situación sería imposible.
electrically charged particles
partículas cargadas de electricidad
We know nothing about these particles.
No lo sabemos.
particles of grit
partículas de arenilla
The Commission’ s technical working groups are, in my opinion, the right place to assess the risk of particles and the possibility of measuring them.
Aunque bien intencionadas, estas propuestas no son realistas, están poco meditadas y minarán la reputación que tiene Europa de adoptar un enfoque responsable.
The risk attached to exposure to these particles is therefore determined more by the low radiological toxicity of depleted uranium than by its chemical toxicity.
El riesgo de una exposición a las mismas está condicionado, por lo tanto, más por la toxicidad radiológica del uranio empobrecido que por su toxicidad química.
There is no safe threshold for dioxin emissions and more research is being done on the effects of micro-particles on human health and the environment.
No hay un límite seguro para las emisiones de dioxinas y se están llevando a cabo más investigaciones sobre los efectos de las micropartículas en la salud humana y el medio ambiente.