Translator


"opt-out" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
opt-out{noun}
The intention of Parliament's proposal is to exclude this opt-out option.
La intención de la propuesta del Parlamento es excluir esta opción de exclusión voluntaria.
Let me start with the general individual opt-out.
Comenzaré con la opción de exclusión individual general u .
Let me start with the general individual opt-out.
Comenzaré con la opción de exclusión individual general u.
to opt out
pasar a depender directamente del gobierno central

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "opt-out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
From a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
In the short time I have, I shall concentrate on one aspect, namely the opt-out.
En el escaso tiempo de que dispongo, me centraré en un solo aspecto: la opción de .
I would remind you that the opt-out was accepted in 1993, but as a clear exception.
Quiero recordarles que el opt-out se aceptó en 1993, pero como una clara excepción.
As for the single currency, you - the British Government - have the right to opt out.
Moneda única. Tienen ustedes -el Gobierno británico- el derecho a optar no estar.
The debate surrounding the opt-out is thus of particular importance in this context.
El debate relativo a la cláusula de adquiere especial relieve en este marco.
Rejecting this attempt to quash the British opt-out would be a good place to start.
Rechazar este intento de anular el opt-out británico sería una buena forma de empezar.
What is absolutely clear is that the opt-out has nothing to do with flexibility.
Lo que está absolutamente claro es que el opt-out nada tiene que ver con la flexibilidad.
Its crucial for Malta therefore, to retain the individual's right to choose to opt out.
Por ello es crucial para Malta mantener el derecho del individuo a elegir el .
The Cappato report proposes that the opt-out system could also be adopted.
El informe Cappato propone que se pueda adoptar asimismo el sistema opt-out.
– MrAlexander, I would like to know the UK’s position on the opt-out.
– Señor Ministro, quisiera saber cuál es la posición británica con respecto al .
Mr Pronk said something very good about the opt-out, namely that it has actually failed.
El Sr. Pronk ha hecho una afirmación muy acertada sobre el : que ha fracasado.
Parliament stated very clearly that there must not be any 'opt-out' system in Europe.
El Parlamento afirmó claramente que no debe haber ningún sistema "opt-out" en Europa.
Mr Pronk said something very good about the opt-out, namely that it has actually failed.
El Sr. Pronk ha hecho una afirmación muy acertada sobre el: que ha fracasado.
Madam President, I will confine my remarks purely to the issue of the opt-out.
Ahora, en la revisión, 10 años después, la Comisión sigue proponiendo que se mantenga el.
The first is that the opt-out goes against the principles and the letter of the Treaty.
Primero, porque el "opt-out" conculca los principios y la letra del Tratado.
As I have already indicated, France has long been opposed to the opt-out.
Como ya he señalado, Francia se ha opuesto durante mucho tiempo al opt-out.
The Council, however, would like to make this opt-out permanent and widen it, in fact.
El Consejo, sin embargo, querría hacer permanente dicho opt-out y ampliarlo, de hecho.
The press is reporting the protocol as being an opt-out from the Charter.
La prensa está transmitiendo que el protocolo es una exclusión de la Carta.
It is essential that the opt-out be retained, in particular for certain occupations.
Es esencial que se mantenga el , especialmente para ciertas ocupaciones.
I hope that the slogan of the Dutch presidency will become 'opt in or opt out' .
Ojalá el lema de la presidencia neerlandesa sea «o dentro, o fuera».