Translator


"omnipresente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"omnipresente" in English
omnipresente{adjective masculine/feminine}
"omnipresente" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
omnipresente{adjective masculine/feminine}
Más Europa no debe significar más Europa detallista, omnipresente.
'More Europe ' must not mean more of an omnipresent, over-bearing Europe.
Más Europa no debe significar más Europa detallista, omnipresente.
'More Europe' must not mean more of an omnipresent, over-bearing Europe.
En materia de tecnologías de la información, la pantalla está omnipresente.
In information technology, the screen is omnipresent.
No existen avances fundamentales a la vista en lo que concierne a la lucha contra la omnipresente corrupción.
There is no fundamental progress in sight regarding the fight against all-pervasive corruption.
omnipresente{adjective}
De ahora en adelante, en nuestras sociedades, en las que la química está omnipresente, debe prevalecer un imperativo de salud pública.
In our societies, where chemicals are ubiquitous, public health absolutely must from now on be the first consideration.
A pesar de las omnipresentes iniciativas y campañas de información, las mujeres siguen siendo más pobres y siguen sufriendo la discriminación con mayor frecuencia que los hombres.
In spite of ubiquitous efforts and information campaigns, women continue to be poorer and discriminated against more frequently than men.
omnipresent{adjective}
omnipresente{adj. m/f}
'More Europe ' must not mean more of an omnipresent, over-bearing Europe.
Más Europa no debe significar más Europa detallista, omnipresente.
'More Europe' must not mean more of an omnipresent, over-bearing Europe.
Más Europa no debe significar más Europa detallista, omnipresente.
In information technology, the screen is omnipresent.
En materia de tecnologías de la información, la pantalla está omnipresente.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "omnipresente":
Synonyms (English) for "omnipresent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "omnipresente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta omnipresente necesidad de acción de la política no es gratuita.
There are good reasons why political action is so obviously required in this area.
En nuestros trabajos y hogares el agua es omnipresente.
Similarly, we very often deal with water in our jobs and households.
De hecho, lo que gobierna la vida del pueblo de Dios no es la suerte sino la realidad omnipresente de Dios.
In fact, it is not luck but the blessing of God that is the overriding reality for God’s people.
No existen avances fundamentales a la vista en lo que concierne a la lucha contra la omnipresente corrupción.
There is no fundamental progress in sight regarding the fight against all-pervasive corruption.
Y, sin embargo, si se lee bien el texto, esta idea está presente, diría incluso que omnipresente, en el texto presentado por la Comisión.
Yet that text quite clearly mentions it - in fact it is full of such references.
la influencia omnipresente de la cultura occidental
the pervasive influence of Western culture
El mercado interior es omnipresente, debe serlo, pero, señor Harbour, el texto de 2020 no pretende referirse a todo.
The internal market is everywhere - it must be everywhere - but, Mr Harbour, the 2020 text is not designed to talk about everything.
Todos somos conscientes del omnipresente riesgo de quedarnos con una solución descafeinada y de la necesidad de evitar este tipo de medidas insatisfactorias.
We all know that there is a tendency here and everywhere else to water down legislation, and we must fight against this.
(FI) Señor Presidente, pasé mi niñez y juventud viviendo junto a una dictadura comunista, la Unión Soviética, y había un temor omnipresente.
(FI) Mr President, I spent my childhood and my youth living next door to a communist dictatorship, the Soviet Union, and fear was ever-present.
Los discursos repetitivos de la Comisión sobre la transparencia y la voluntad de «franca cooperación» con el Parlamento disimulan una realidad omnipresente.
Repetitive speeches from the Commission about transparency and the desire for 'open cooperation' with Parliament disguise an ever present reality.
Los discursos repetitivos de la Comisión sobre la transparencia y la voluntad de« franca cooperación» con el Parlamento disimulan una realidad omnipresente.
Repetitive speeches from the Commission about transparency and the desire for 'open cooperation ' with Parliament disguise an ever present reality.
Así pues, no basta con las acciones ad hoc, si bien los derechos humanos tampoco deben ser un mero dulcificante retórico omnipresente, una especie de NutraSweet político sin ningún efecto práctico.
Ad hoc action is not enough, then, but neither must human rights merely be a rhetorical sweetener present everywhere, like a political 'NutraSweet ', with no real practical effect.