Translator


"nórdica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nórdica" in English
nórdica{adjective feminine}
nórdico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nórdica{adjective feminine}
nordic{adj.}
En la red nórdica su precio se determina en sus intercambios comunes de electricidad.
Its price in the Nordic network is determined in their common electricity exchanges.
Por consiguiente, resulta gratificante que la UE defienda ahora la unión de pasaportes nórdica.
It is therefore fortunate that the Nordic passport union will be protected.
La cooperación nórdica policial, aduanera y en el sector de los narcóticos funciona a diario.
Nordic police, customs and drugs cooperation is on an everyday basis.
nórdico{masculine}
doona{noun} [Aust.]
Norseman{noun} [hist.]
nórdico{adjective masculine}
nordic{adj.}
. - Es un típico enfoque nórdico: breve pero directo.
. - It is a normal Nordic approach: rather short but straight to the point.
La propuesta de insistir en el 'oro nórdico' en las nuevas monedas de euros es un disparate oneroso».
The proposal to insist on Nordic gold in the new euro coins was an expensive nonsense.'
La propuesta de insistir en el 'oro nórdico ' en las nuevas monedas de euros es un disparate oneroso».
The proposal to insist on Nordic gold in the new euro coins was an expensive nonsense
nórdico{adjective}
Nordic{adj.}
Estamos ante el estilo nórdico y sueco de respetar la voz del pueblo.
It is the Nordic and the Swedish way to respect the voice of the people.
Señor Goebbels, antes se ha referido al denominado "modelo nórdico".
Mr Goebbels, you referred earlier to the so-called 'Nordic model'.
El etiquetado nórdico del cisne ha logrado ganarse esta confianza entre los consumidores.
The Nordic Swan has achieved this kind of consumer confidence.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "nórdico":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nórdica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También saludo con alegría al concreto plan de acción sobre la dimensión nórdica.
I also warmly welcome the concrete action programme concerning the northern dimension.
(FI) Señora Presidenta, deseo aportar una perspectiva nórdica a este debate.
(FI) Madam President, I wish to bring a northern perspective to this debate.
También es posible encontrar otros ejemplos de lo necesaria que resulta esta coherencia nórdica.
Other examples can also be found where coordination in Scandinavia is necessary.
¿Qué ocurre con el acuerdo de colaboración en materias medioambientales en la dimensión nórdica?
What is happening with the environmental partnership in the northern dimension?
Lo mismo reza para la dimensión nórdica que se menciona en la resolución del Consejo.
The same applies to the northern dimension, which was mentioned in the Council's resolution.
El Consejo hace presente que la expresión población nórdica es un concepto biológico.
The Council would call attention to the fact that the Northern stock is a biological concept.
Hemos cooperado en el marco de la iniciativa de la UE denominado La Dimensión Nórdica.
We have also worked together within the framework of the EU's Northern Dimension initiative.
Comisario dispuesto a apoyar estas medidas relacionadas con la dimensión nórdica?
Is the Commissioner ready to support this sort of northern dimension action?
La dimensión nórdica quedó en la penumbra de las crisis sin solucionar de Kosovo y de Chechenia.
The northern dimension was overshadowed by the open crises in Kosovo and Chechnya.
Soy sueco y he vivido siempre bajo una unión nórdica de pasaportes.
I, myself, also come from Sweden and have lived with the Scandinavian passport union.
Hemos cooperado en el marco de la iniciativa de la UE denominado La Dimensión Nórdica.
We have also worked together within the framework of the EU' s Northern Dimension initiative.
Resulta necesario hacer una interpretación más nórdica de la legislación de la UE.
This requires better Scandinavian adaptation to EU legislation.
La Dimensión Nórdica se convertirá en un foro permanente sobre cuestiones y preocupaciones nórdicas.
The Northern Dimension will become a permanent forum on northern issues and concerns.
Se ha expresado el deseo dirigido a la UE para que los recoja en el plan de acción " Dimensión Nórdica ".
The EU is being asked to adopt them in the Northern Dimension action plan.
Podría incluso tratarse del vértice estratégico de la dimensión nórdica.
It could be the high point of the northern dimension.
La dimensión nórdica constituye un claro ejemplo a la hora de programar de forma concreta cooperación.
The Northern Dimension is a clear example of cooperation that is to be put into concrete form.
El segundo punto en que quería centrarme está relacionado con la dimensión nórdica de la Unión.
My other point is connected with the northern dimension.
Tomemos el gas natural, que se encuentra en la región nórdica de Barents, como indicó el Sr.
Let us choose natural gas, it can be found in the north in the Barents Sea area as Mr Pohjamo said.
No he mencionado para nada aquí la dimensión nórdica.
I have not mentioned the northern dimension issue at all this time.
El siguiente paso será integrar la dimensión nórdica dentro de la política interior de la Unión.
The next major step will be the development of the northern dimension as part of the union's internal policy.