Translator


"nueva versión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nueva versión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nueva versión{feminine}
remake{noun}
la nueva versión no es tan buena como la original
the remake isn't as good as the original
hacer una nueva versión de una película
to remake a movie
Lange, que va a formar parte de esta película, una nueva versión de , como un nuevo y romántico Clark Gable!
Oh, how I envied and I continue to envy MrLange who is to be part of this film, a remake of ‘Gone with the Wind’, as the new romantic Clark Gable!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "nueva versión" in English
nuevaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nueva versión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En este marco se está diseñando una nueva versión del plan de guerra contra Iraq.
Within this framework, a new version of the war plan against Iraq is being constructed.
En esta nueva versión, el producto debe entregarse en un plazo máximo de 30 días.
In this new version, the item will have to be delivered within 30 days.
A la larga, actualizaremos automáticamente las presentaciones antiguas a la nueva versión.
Eventually, we’ll automatically upgrade older presentations to the new version.
Esta función guardará el documento, con lo que creará a la vez una nueva versión.
Click this button to save the document and also create a new version.
Volvamos a observar cuidadosamente el calendario para la nueva versión de la directiva.
So let us take a close look at the timetable set for the new version of the directive.
Se acuñó incluso una palabra para designar esa nueva versión del " pan y circo ".
A word was even coined for this new version of 'bread and circus '.
Se acuñó incluso una palabra para designar esa nueva versión del "pan y circo".
A word was even coined for this new version of 'bread and circus' .
Señor Presidente, el año pasado el Parlamento adoptó una nueva versión de nuestro Reglamento.
Mr President, last year Parliament adopted a new version of our Rules of Procedure.
La cifra en la nueva versión es de «16 diputados de al menos 5 países».
The figure in the new version is '16 Members from at least 5 countries'.
Todo esto va más allá de una nueva versión de las disposiciones más importantes.
All this goes beyond a recasting of the provisions in question.
Me refiero a una nueva versión de la Directiva sobre cosméticos, que ahora es un reglamento.
We are discussing a new version of the Cosmetics Directive, which is now a regulation.
Yo espero que en este caminar de la nueva versión la situación vaya mejorando.
I trust the new version will help to improve this situation.
Esta nueva versión ya contiene propuestas, medidas concretas.
Let us then analyse the content of these proposals, albeit in general terms.
Si haces clic en Actualizar ahora, el documento migrará a la nueva versión de Google Docs.
If you click Upgrade now your document will be migrated to the new version of Google documents.
Debemos garantizar que la nueva versión 6 del Protocolo sobre Internet se desarrolla sin perdida de tiempo.
We have to see that new Internet protocol version 6 will be rolled out swiftly.
Estas enmiendas están orientadas en la dirección de una nueva versión de las disposiciones decisivas.
These amendments are in line with a recasting of the relevant provisions.
El Consejo de la Unión Europea adopta una nueva versión de la Asociación para la Adhesión con Croacia.
The Council of the European Union adopts a revised accession partnership with Croatia.
Nuestro Grupo, por tanto, no apoyará la nueva versión de la Directiva durante la votación de mañana.
Our Group will therefore not support the new version of the Directive in tomorrow's vote.
A continuación se describe cómo guardar una nueva versión de un archivo existente:
Here's how to save a new version of an existing file:
Para imprimir una presentación en la nueva versión de presentaciones de Google Docs, sigue estos pasos:
To print a presentation in the new version of Google presentations, follow these steps: