Translator


"nonnegotiable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"nonnegotiable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nonnegotiable{adjective}
It should be a non-negotiable requirement that unaccompanied minors should not be deported to third countries.
Un requisito no negociable tendría que ser que los menores no acompañados no puedan ser deportados a terceros países.
The Commission and the Council must address urgently this request to the Government of Zimbabwe and make it a non-negotiable request.
La Comisión y el Consejo deben abordar urgentemente esta petición al Gobierno de Zimbabue y hacer que sea una petición no negociable.
– Mr President, the commitment by all of us to combat all forms of terrorism is non-negotiable and constant and is also one of the priorities of the Hague programme.
– Señor Presidente, el compromiso que hemos asumido de combatir todas las formas de terrorismo es incondicional y no negociable, siendo además una de las prioridades del programa de La Haya.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nonnegotiable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
On this matter we have to tell our Russian partners that this is non-negotiable.
Tenemos que decir a nuestros socios rusos que esa cuestión no es negociable.
I therefore say that lesbian, gay and bisexual rights are non-negotiable.
Por eso digo que los derechos de lesbianas, gays y bisexuales no son negociables.
coexistence in freedom and respect for human rights are non-negotiable.
la convivencia en libertad y el respeto de los derechos humanos son innegociables.
You have declared that the British rebate is not non-negotiable, and we take note of that.
Usted ha declarado que el cheque británico no es innegociable, y tomamos nota de ello.
The message we should send is that human rights are non-negotiable.
El mensaje que debemos enviar es el de que los derechos humanos no son negociables.
I would, however, like to mention two points which, in my view, are non-negotiable.
Sin embargo, quisiera destacar dos aspectos que, desde mi punto de vista, no son negociables.
That kind of resistance is terrorism, and it is non-negotiable as far as we are concerned.
Ese tipo de resistencia es terrorismo y no es negociable por lo que a nosotros se refiere.
Ladies and gentlemen, the survival of European fisheries is non-negotiable.
Señorías, la supervivencia de la pesca europea no es negociable.
The two non-negotiable conditions set by the Commission were fully respected.
Las dos condiciones no negociables establecidas por la Comisión fueron respetadas en su totalidad.
I have said on a number of occasions that the right to privacy is for me non-negotiable.
He explicado en varias ocasiones que considero que el derecho a la intimidad no es negociable.
I regard those values as non-negotiable and my position is absolutely unambiguous.
Considero que estos valores no son negociables y mi posición está absolutamente libre de ambigüedades.
The right of the peoples to determine their future is non-negotiable.
El derecho de las personas a determinar su futuro no es negociable.
Allow me to recapitulate the principles which guide us and which are non-negotiable.
Permítanme que les recuerde una vez más los irrenunciables principios que informan nuestra actuación.
The right of the peoples to determine their future is non-negotiable.
Hoy hemos vuelto a ver el gran apoyo a la erradicación de la pobreza tras el concierto Live 8.
The first is strict commitment to the Copenhagen criteria; they are non-negotiable.
El primero es el compromiso estricto con los criterios de Copenhague; no hay posibilidad de negociación.
At the same time, European solidarity should be equally non-negotiable.
La solidaridad europea tampoco tendría que ser negociable.
You could also say that safety is absolutely non-negotiable.
Ustedes también dirían que la seguridad no es negociable en absoluto.
Eighthly, limits are then defined, with fixed and non-negotiable penalties for non-compliance.
En octavo lugar, se definen objetivos y sanciones por incumplimiento de valor fijo y no variable.
Human dignity in the European Union is non-negotiable.
La dignidad humana en la Unión Europea no es susceptible de negociación.
The implementation of a substitution requirement, and not just a recommendation, is non-negotiable.
El establecimiento de una obligación de sustitución, y no una mera recomendación, no es negociable.