Translator


"negociable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"negociable" in English
negociable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
negociable{adjective masculine/feminine}
En el debate, ese derecho se ha planteado a veces como un beneficio negociable.
In the debate, this right is sometimes regarded as a negotiable benefit.
Este crédito aduanero tiene tras facetas: es reembolsable, negociable y transferible.
There are three sides to this customs credit: it is refundable, negotiable and transferable.
Establece que el reconocimiento de Chipre no es negociable.
It stipulates that the recognition of Cyprus is not negotiable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negociable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debemos decirle claramente que la «Hoja de Ruta» no es negociable.
He must be told very clearly that there is no room for negotiation on the Roadmap.
Debemos decirle claramente que la« Hoja de Ruta» no es negociable.
He must be told very clearly that there is no room for negotiation on the Roadmap.
Además, y ya se ha sugerido en esta Asamblea, el derecho a la salud no puede ser negociable.
Transferable health rights do not exist either; this is something which was suggested here before.
Eso ocurre con la genética humana, que pone en juego la dignidad no negociable de lo humano.
This is the case with human genetics, where the unassailable dignity of the human being is at stake.
El dolor de los países pobres no es algo negociable.
The distress of the countries of the South is not a matter for negotiation.
Lo no negociable son fundamentalmente los valores evangélicos que marcan nuestra identidad de Hermanos Menores.
The not forgettable are the evangelical values that securities that mark our identity of Friars Minors.
El nivel en cuestión es negociable, pero lo verdaderamente importante en este asunto es precisamente la cuestión de principios.
The level can be discussed but the principle especially on this matter is very important.
No es negociable, no puede someterse a intereses particulares, financieros o económicos.
Democracy is guaranteed by historical truth, which cannot be bought or sold and cannot suffer at the hands of special interests, be they financial or economic.
documento de embarque marítimo no negociable
non negotiable sea waybill
conocimiento de embarque no negociable
non negotiable bill of lading
conocimiento de embarque negociable
negotiable bill of lading
precio negociable transferible
negotiated transfer price
Me parece admitido por todos que la deuda pública negociable se convertirá a principios del mes de enero de 1999, para toda la zona euro.
In my view, it is now accepted that tradable public debt will be converted at the beginning of January 1999, across all of the euro zone.
500 libras, negociable
£500 o.n.o.
He aquí una posición de base, difícilmente negociable, dado que afecta a la defensa de los productos de calidad y a la del consumidor que todos somos.
This is a position of principle which is not really open to negotiation, just like the protection of quality products and consumers which we all are.
Los derechos serán un bien negociable, igual que muchos otros bienes negociables, sin que haya ninguna diferencia solo porque procedan de una política medioambiental.
Allowances will be a tradable commodity, just like many other tradable commodities, and it is not different just because it stems from an environmental policy.
La política monetaria de la nueva divisa se hará, naturalmente, en euros desde el principio y a partir del 1º de enero de 1999 se emitirá nueva deuda pública negociable.
The monetary policy of the new currency will of course be conducted in Euros from the beginning and new tradeable public debt will be issued in Euros from 1 January 1999.
Sin embargo, ¿en nombre del Presidente del Parlamento, estaría usted dispuesta a transmitir el mensaje audible y claro que sale de este debate de que el 1 de enero de 2007 no es negociable?
Nevertheless, I will pass on the message to the President of Parliament and he can tell the UK Presidency that we always appreciate its presence in the Chamber.
La adquisición de la ciudadanía es una cuestión exclusivamente nacional, una piedra angular de la soberanía de cada Estado miembro y, en mi opinión, no es negociable.
I should like to point out, however, that it does not fall within Parliament’ s scope – or that of any other European institution, for that matter – to hold this debate in the first place.