Translator


"nations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"nations" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nations{plural}
naciones{f pl}
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
Let us work together for a better world, for all nations, the United Nations.
Trabajemos juntos por un mundo mejor, para todas las naciones, las Naciones Unidas.
We have a framework agreed between nations and not one imposed on the nations.
Es un marco contractual entre naciones, no un marco dictado a las naciones.
nation{noun}
nation(also: land)
That the devastation is perpetuated by a supposedly western nation is unfathomable.
La devastación perpetuada por una nación supuestamente occidental es inconmensurable.
in the nation's progress, avoiding useless confrontations and encouraging an
respetuoso, al progreso de la Nación, evitando confrontaciones inútiles
We do not want a federation of nation states, but a Union made up of the nation states that we are.
No queremos una federación de Estados-nación, sino la Unión de Estados-nación que somos.
país{m} (ciudadanos)
Cyprus is not a divided nation; here, there are two different nations in one country.
Chipre no es un país dividido; en este caso hay dos naciones diferentes en un país.
. - This report reflects China's growing power as a trading nation.
. - Este informe refleja el creciente poder de China como país de comercio.
From a small nation's viewpoint, the Commission can also seem like such an entity.
Desde la perspectiva de un país pequeño, la Comisión puede actuar también como una multinacional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "nation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
of God among the nations,3 while attentive to the new challenges of history
mira atentamente a los nuevos desafíos de la historia y a los esfuerzos que los
to all nations that, on all continents, the civil authorities and all people of
diversos continentes, las autoridades civiles y todos los hombres de buena
In his clear reply, he spoke in support of the United Nations and James Baker.
Boudjenah está la preocupación por el conflicto de Marruecos con el Sahara.
We are budgeting for nations, not for computers; we are not budgeting for numbers.
Pediremos información adicional al Consejo antes de pronunciarnos sobre estos gastos.
the problems relating to justice and solidarity among all the nations of America
afronten también los problemas relativos a la justicia y la solidaridad
of individual nations, linking these periods to the progress of science and
«aceleraciones» al progreso de la ciencia y de la técnica, y especialmente a
We are there to support the United Nations, to help it to bear its responsibilities.
Estamos allí para apoyarlas, para ayudarles a asumir sus responsabilidades.
And certainly We chose them, knowingly (or purposely), above all the nations.
y en verdad los escogimos, con conocimiento, sobre todas las demás gentes,
all nations to inhabit the whole earth, and he allotted the times of their
final para él la fuente de un verdadero conocimiento, que ha consentido a su
What must come first is the normalisation of their relationship with the United Nations.
Por la tarde votaremos sobre la resolución relativa al Tratado Constitucional.
of salvation, peace and mutual concord among peoples and nations, beyond all
mensaje de salvación, de paz y de reciproca concordia entre los pueblos y
We do not have any real instrument for United Nations policy in this field.
Sin esta estrategia será inevitable que el club nuclear siga proliferando.
The United Nations and NGOs only act as coordinators and do not pretend to be the donors.
También se precisan sistemas de alerta temprana antes de que ocurra otra catástrofe.
culture of Christian nations.It has found an echo in liturgical and popular
y popular, en la pintura,en la literatura y en cada campo del arte.Para
nations, your meeting is a sign that peace can only come about when we move
sólo puede alcanzarse si se superan las concepciones del hombre y de la
Nations have been left alone because they have built walls rather than bridges.
Mi cuarto llamamiento se dirige a la opinión pública democrática y a los defensores de la paz.
In the future too, this must, in the main, be an issue for individual nations.
También en el futuro esto debe incumbir en general a cada Estado.
The second lesson is one for the people of France, and, without doubt, one for other nations too.
Segunda lección, para los franceses en este caso, y sin duda para otros pueblos.
midst of the First World War reminded everyone that "nations do not die",
XV, que en el trascurso de la Primera Guerra mundial recordaba a todos
spiritual and moral resources which have inspired and guided the nation’s
los desafíos del presente y del futuro, aproveche los grandes recursos