Translator


"míos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"míos" in English
míos{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
míos{pronoun}
mine{pron.}
Patten y los míos han seguido trabajando en ello.
Since then Mr Patten's service and mine have continued to work on this.
Me hubiese gustado que los míos también hubiesen estado aquí, pero ya no es posible.
I should have liked mine to have been here too, but that is no longer possible.
Hace mucho tiempo yo solía escuchar sus discursos, y ahora es usted quien escucha los míos.
A long time ago I used to listen to your speeches, and now you listen to mine.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "míos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Amigos míos, hoy tenemos aquí una Europa cambiante y un Oriente Próximo cambiante.
My friends, a changing Europe and a changing Middle East are here today.
Otros colegas míos desarrollarán otros aspectos de la posición socialista.
Other honourable Members will speak on further aspects of our stance.
Amigos míos, hay aspectos importantes en los que es necesario tomar medidas ahora.
My friends, there are major areas where action must begin now.
Amigos míos de la Comisión, tendrán el apoyo del Parlamento si proceden con más celeridad.
My friends at the Commission, you will have Parliament’s support if you proceed more swiftly.
Amigos míos de la Comisión, tendrán el apoyo del Parlamento si proceden con más celeridad.
My friends at the Commission, you will have Parliament ’ s support if you proceed more swiftly.
Si no me entrometo en sus asuntos, entonces usted no lo hará en los míos.
If I keep my nose out of your business, then you will have to keep your nose out of my business, too!
Clegg y los dos míos.
I commend my own two reports, and that of Mr Clegg, to the House.
Varios colegas míos me ha hecho esta pregunta y, sinceramente, no conozco la respuesta.
Several of my colleagues have asked me that question, and quite frankly, I do not know the answer to it.
La buena televisión, amigos míos, no se puede hacer con medios escasos.
Good television, my friends, cannot be made on the cheap.
En él están implicados varios colegas míos de la Comisión, así como el Parlamento y el Consejo.
It involves a number of my colleagues within the Commission as well as Parliament and the Council.
Clegg y los dos míos.
I am confident that Parliament will also support him in this.
grecorromano: «¿De qué sirve, hermanos míos, que alguien diga: "Tengo fe", si no tiene obras?
profit, my brethren, if a man says he has faith but has not works? Can his faith
Como diputada al Parlamento Europeo, antepongo los intereses de los ciudadanos a los míos propios.
As an MEP I uphold the citizens' interests before my own.
si te quejas de tus vecinos, tendrías que conocer a los míos
if you think your neighbors are bad, you should meet mine!
Amigos míos, en Jordania sabemos que, cuando un olivo cobra vida, plantarlo no es más que el primer paso.
My friends, we in Jordan know that when an olive tree takes life, planting is only the first step.
Estos puntos de vista no son sólo los míos y de mi delegación.
These are not just my views and those of my delegation.
Ahora pueden ver el error que subyace en esa lógica, amigos míos.
You can see the flaw in the logic there, my friends.
Pero entonces, yo les pregunto, amigos míos: ¿quién es responsable?
But I ask you, friends, who then is responsible?
Pero entonces, yo les pregunto, amigos míos:¿quién es responsable?
But I ask you, friends, who then is responsible?
Señora Presidenta, siento realmente tener que contradecir a los dos oradores anteriores y buenos amigos míos.
Madam President. I am truly sorry to have to contradict my good friends, the previous two speakers.