Translator


"mobilisation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"mobilisation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Hence it is encouraging the mobilization of computer products and service industries.
Así, estimula la movilización de las industrias de servicios y de productos informáticos.
vast spiritual mobilization of pastors and lay people, has greatly increased her
palabra del Santo Padre y mediante una vasta movilización espiritual de
The pact is designed to create the conditions for new mobilization and a return of confidence.
El pacto aspira a crear las condiciones para una movilización renovada y una vuelta a la confianza.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mobilization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mobilisation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(A5-0447/2001) by Mr Wynn, on the mobilisation of the flexibility instrument;
(A5-0447/2001) del Sr. Wynn, sobre la activación del instrumento de flexibilidad;
Funds can also be released through mobilisation of the flexibility instrument.
También es posible liberar recursos mediante el uso de los instrumentos de flexibilidad.
So it was certainly not a mobilisation summit, as the press described it.
Por consiguiente, desde luego no fue una cumbre movilizadora, como también la describió la prensa.
The main drawback is the necessary mobilisation of the fund.
El principal inconveniente reside en la necesidad de movilizar el Fondo.
Hopefully, European solidarity will also manifest itself in the mobilisation of the EU Solidarity Fund.
Hay tendencias separatistas que dividen el país, destrozándolo, y sobre todo hay una corrupción profunda.
I have voted in favour of the report, because all the requirements for the mobilisation of the EGF have been met.
He votado a favor del informe porque se han cumplido todos los requisitos para movilizar el FEAG.
It is now ultimately a case of helping the Commission and the Member States with a colossal mobilisation of industry.
Se han dicho muchas cosas acerca del Consejo de Administración, así como de los derechos de voto.
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas/Greece (
Intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: solicitud EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas de Grecia (
The EP has voted in favour of calling on the institutions involved to make the necessary efforts to accelerate the mobilisation of the EGF.
La solicitud cumple los criterios de elegibilidad establecidos por el Reglamento FEAG.
It also underlines the importance of participation by civil society and mobilisation of the private sector.
La situación está lejos de ser satisfactoria en muchos aspectos, especialmente respecto a la libertad de expresión y asociación.
The Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 allows the mobilisation of the EGF within the annual ceiling of EUR 500 million.
El Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del FEAG hasta un límite máximo anual de 500 millones de euros.
That will be dependent on the mobilisation of market forces available and action on the part of the Member States themselves.
Ello también dependerá de la movilidad de los recursos disponibles en los mercados, así como de los esfuerzos de los propios Estados miembros.
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2011/001 AT/Lower and Upper Austria/Austria (
Intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: solicitud EGF/2011/001 AT/Niederösterreich-Oberösterreich, presentada por Austria (
Consequently, the immediate and dynamic mobilisation of the peoples against these choices is needed in order to block the invaders ' path.
Es más, considera el refuerzo de las relaciones entre la UE y la OTAN« un elemento importante del desarrollo de un plan europeo de seguridad».
In particular for the middle-income countries, the mobilisation of domestic revenue is crucial for reducing poverty and aid dependency.
Concretamente para los países de ingresos medios, la utilización de ingresos nacionales es vital para reducir la pobreza y la dependencia de la ayuda.
There is also some doubt as to whether the mobilisation of project agencies has been improved by reducing the cofinancing limit from 80% to 70%.
También es cuestionable si la reducción del límite de cofinanciación del 80 al 70% moviliza realmente mejor a los titulares de los proyectos.
There is also some doubt as to whether the mobilisation of project agencies has been improved by reducing the cofinancing limit from 80 % to 70 %.
También es cuestionable si la reducción del límite de cofinanciación del 80 al 70 % moviliza realmente mejor a los titulares de los proyectos.
On 27 April, the Commission proposed a preliminary draft budget and called for the necessary mobilisation of the flexibility instrument to a level of EUR 98 million.
Después, debo decirles que nos han puesto en alerta:¿de qué vale el compromiso del Consejo en materia de perspectivas financieras?
MFA is granted at a time when the EU is also participating in the mobilisation of finances to reform Ukraine's energy sector.
La ayuda macrofinanciera se concederá en un momento en que la UE está facilitando también la obtención de financiación en apoyo de la reforma del sector energético de Ucrania.
I am voting in favour of the report, as there has not yet been a mobilisation of the Fund this year and the budget really ought to be used in a beneficial way.
Voy a votar a favor del informe, ya que este año todavía no se ha movilizado el Fondo, y el presupuesto debe utilizarse de manera beneficiosa.