Translator


"miniatura" in English

QUICK TRANSLATIONS
"miniatura" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
miniatura{feminine}
miniature{noun}
cristiana, y que hacen de esta última como una "Iglesia en miniatura"
in miniature" (ecclesia domestica) (Lumen Gentium, 11), in such a
Por eso hay quienes dicen que Bélgica es Europa en miniatura.
There are some who therefore say that Belgium is Europe in miniature.
No creo en una Europa en miniatura, no creo en una Europa a varias velocidades, dividida.
I do not believe in a miniature Europe, nor in a multi-speed, divided Europe.
thumbnail{noun} [IT]
Para eliminar una miniatura en particular, pasa el ratón por encima de una imagen.
To remove a specific thumbnail, hover over an image with your mouse.
Para mostrar la miniatura, haz clic en la lupa que encontrarás en la parte inferior derecha.
To expand a thumbnail, click the magnifying glass in the bottom right.
Esta vista previa, llamada también miniatura, es especialmente útil.
This preview, also called a thumbnail, is especially useful.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "miniatura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para volver a las vistas en miniatura, haga clic en Volver a la Galería.
If you don't select any pictures, the slide show will include all of the pictures in the current view.
A menudo olvidamos que Europa ya no es la «Europa en miniatura».
Very often we forget that now our Europe is not the ‘’.
A menudo olvidamos que Europa ya no es la« Europa en miniatura».
Very often we forget that now our Europe is not the ‘’.
La OLAF no es un programa de bricolaje del tipo "¿cómo puedo construir un tren en miniatura?"
OLAF is not one of your broadcasts for DIY enthusiasts, along the lines of "How can we build a model railway?"
La OLAF no es un programa de bricolaje del tipo "¿cómo puedo construir un tren en miniatura?
OLAF is not one of your broadcasts for DIY enthusiasts, along the lines of " How can we build a model railway? "
trabajan cinco personas en esa miniatura de oficina
five people work in that titchy little office
miniatura o para una cámara analógica estándar.
supplying a standard analog camera.
Creo que no se necesitan conocimientos médicos para entender que un niño no es simplemente un adulto en miniatura.
Most importantly, consumers and, by extension, the state are forced to pay heavily for the brand until others are allowed to sell the medicinal product.
Concretamente, se muestra una vista previa en miniatura, la fecha en la que se visualizó y se modificó el elemento por última vez y una lista de las personas con las que se ha compartido.
When you preview an item, additional options appear in the top right of the screen:
¡qué miniatura de pie!
what a dinky little foot
¡qué miniatura de pie!
what a tiny little foot
Creo que la Unión Europea también debe proponer rápidamente una opción alternativa, como un enorme plan de ayuda económica, quizás incluso un plan Marshall en miniatura para Moldova.
I believe that the European Union also needs to propose quickly an alternative option, such as a huge economic aid plan, perhaps even a mini-Marshall Plan for Moldova.
Concretamente, se muestra una vista previa en miniatura, la fecha en la que se visualizó y se modificó el elemento por última vez y una lista de las personas con las que se ha compartido.
When you preview an item, additional options appear in the top right of the screen: Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience