Translator


"millón" in English

QUICK TRANSLATIONS
"millón" in English
millón{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
millón{masculine}
millón(also: kilo)
million{noun}
Dos millones de inmigrantes, un millón de egipcios, 80 000 de Bangladesh.
There are 2 million immigrants, 1 million Egyptians and 80 000 Bangladeshis.
Sin embargo, se ha planteado una cuestión relativa al método para determinar la cifra de un millón.
A question was put, however, about the method of determining the figure of one million.
Tendrían mucha menos dificultad para recoger un millón de firmas.
They would have significantly less difficulty in collecting one million signatures.
millón{numeral}
million{num.}
La financiación actual de estos proyectos en Haití asciende a más de 1 millón de euros.
Current funding for such projects in Haiti amounts to more than EUR 1 million.
Eso mata a más de 500.000 ciudadanos de la UE; medio millón de nuestros ciudadanos.
That kills over 500,000 EU citizens - half a million of our citizens.
Yo suscité el tema del más de medio millón de personas que están muriendo de hambre en Sudán.
I raised the issue of over half a million people in the Sudan who are starving.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "millón" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entonces parece absurdo ayudar al cultivo del tabaco con un millón de ecus al año.
So it seems unreasonable to support tobacco cultivation to the tune of EUR 1 billion every year.
La pregunta del millón es cómo les ha podido surgir este problema.
Thirdly: The main question is, however, where did they get this problem from?
Se estimó que hay aproximadamente un millón de casos de tétanos por año en todo el mundo.
There are hundreds of thousands of tetanus cases per year globally.
Más de medio millón de personas se encuentran ahora en circunstancias atroces en Sudán.
The Union has also strongly supported the African Union's leading role in addressing the crisis.
Si se examinan estas cifras, corresponde un millón y medio de euros aproximadamente por cada diputado.
If you look at those figures that works out at about EUR 1.5m for each Member.
Eso significa que la pregunta del millón es ¿nos pondremos de acuerdo sobre una estrategia a largo plazo?
That means that the hot question will be: will we agree on a long-term strategy?
La revisión incluye siete ensayos que reclutaron medio millón de mujeres.
The goal is to treat cancer early, when a cure is more likely.
El sábado pasado, la multitud que ocupaba la Plaza de la Independencia sumaba un millón de personas.
The European Union is now acting as mediator in the conflict in Ukraine.
Esta cuestión afecta a un millón de trabajadores sanitarios de toda la Unión Europea.
These must be reinforced, as is indeed demanded by paragraph 12 of the report ’ s motion for a resolution.
Cada ciudad seleccionada recibe un millón y medio de euros en fondos de la UE.
The winning cities each receive €1.5m in EU funds.
La prensa británica se llenará de titulares como: 1 millón de libras por diputado europeo;¡eso es lo que cuestan!
The British newspapers will be full of GBP 1m per MEP - that is what they cost!
Hace referencia a lo que dijo el ministro de Defensa francés, Charles Millon, el domingo en Sarajevo.
It refers to what the French Minister of Defence, Charles Millon, said in Sarajevo on Sunday.
La prensa británica se llenará de titulares como: 1 millón de libras por diputado europeo; ¡eso es lo que cuestan!
The British newspapers will be full of GBP 1m per MEP - that is what they cost!
No obstante, aún tienen mucho trabajo que hacer, pues aún hay medio millón de personas desaparecidas.
There is much more work for them to do, with over one and a half thousand people still missing.
está también el pequeño detalle del millón de dólares que falta
then there's the little matter of the missing million dollars
La financiación actual de estos proyectos en Haití asciende a más de 1 millón de euros.
Over the past few years, ECHO has responded to natural disasters mainly flooding by funding relief operations.
Yo defiendo una contribución fija de un millón de euros por capital cultural si se cumplen todos los criterios.
The European Union is certainly not making a generous contribution here.
Además, debemos tener en cuenta que las empresas postales emplean en toda Europa a un millón y medio de personas.
The universal service and reserved area dimension can then benefit from cross-funding.
se espera que más de un millón de personas visite la exposición
over a million people are expected to visit the exhibition
Averigua cual es el artículo 20 millón, y mira el interesante nuevo contenido disponible en Europeana.
Find out what the 20 millionth item is and see what interesting new content is available on Europeana.