Translator


"memorandos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"memorandos" in English
memorandos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
memorandos{masculine plural}
memoranda{noun}
Debe quedar claro que los memorandos no son acuerdos.
It should be clearly stated that memoranda are not agreements.
Transferencia de datos a los Estados Unidos por parte de los Estados miembros sobre la base de los Memorandos de Entendimiento (debate)
Data transfer to the US by Member States on the basis of Memoranda of Understanding (debate)
Tras la firma de estos memorandos, los Estados Unidos y algunos Estados miembros han negociado dos tipos de acuerdos.
After the signature of these memoranda, the US and some Member States have negotiated two types of agreements.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "memorandos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Bueno, le puedo dar una copia de uno de los Memorandos de Entendimiento donde se menciona el PNR.
Well, I can give you a copy of one of the MOUs that mentions PNR.
Debe quedar claro que los memorandos no son acuerdos.
It should be clearly stated that memoranda are not agreements.
Nunca había visto tal cantidad de memorandos presentados aunque, en proporción, los avances han sido escasos.
I had never seen so many memorandums presented here, although proportionally the progress has been scarce.
Transferencia de datos a los Estados Unidos por parte de los Estados miembros sobre la base de los Memorandos de Entendimiento (debate)
Data transfer to the US by Member States on the basis of Memoranda of Understanding (debate)
Tras la firma de estos memorandos, los Estados Unidos y algunos Estados miembros han negociado dos tipos de acuerdos.
After the signature of these memoranda, the US and some Member States have negotiated two types of agreements.
La policía y el ejército están siendo formados y hay memorandos que contienen instrucciones claras para Ministerios y ayuntamientos.
The police and the army are being trained and memos contain clear instructions for ministries and municipalities.
En segundo lugar, señora Comisaria, usted dice que no hay ninguna referencia en ninguno de los Memorandos de Entendimiento a la transferencia de datos PNR.
Secondly, Commissioner, you say that there is no reference in any of the MOUs to the transfer of PNR data.
En cualquier caso, seis Estados miembros, y posiblemente ahora también Malta, han firmado memorandos de acuerdo con las autoridades estadounidenses.
In any event six Member States, and possibly now Malta as well, have signed memoranda of understanding with the Americans.
Los memorandos de acuerdo son manifestaciones de la voluntad política de un país que desearía que se eximiera a sus ciudadanos de la obligación de visado.
Memoranda of understanding are expressions of political will that a country would like to become a visa waiver country.
Por tanto, al tomar estas decisiones y firmar estos memorandos, es necesario evaluar a fondo tanto las consecuencias jurídicas como las sociales.
Thus, when taking such decisions and signing such memoranda, it is necessary to thoroughly assess both the legal and social consequences.
Estos memorandos sirven de marco práctico para una cooperación reforzada en términos de diálogo económico y asistencia técnica y financiera.
These memorandums serve as a practical framework for enhanced cooperation in terms of economic dialogue and technical and financial assistance.
Mi respuesta es que, si los Estados miembros tienen Memorandos de Entendimiento y acuerdos bilaterales, entonces pueden datos sobre sus propios nacionales.
My answer is that if the Member States have Memoranda of Understanding and bilateral agreements, they may be able to give data on their own nationals.
Estos memorandos sirven de marco práctico para una cooperación reforzada en términos de diálogo económico y asistencia técnica y financiera.
To this end, over the last five years, the Commission and, sometimes, the European Investment Bank have signed three memorandums of understanding with the World Bank.
Por consiguiente,¿qué hacemos con los memorandos de acuerdo que entran cada vez más en juego y tienen implicaciones en otros ámbitos de la política de la UE?
Therefore, what do we make of the memoranda of understanding which are increasingly coming into play and have implications for other areas of EU policy?
Por consiguiente, ¿qué hacemos con los memorandos de acuerdo que entran cada vez más en juego y tienen implicaciones en otros ámbitos de la política de la UE?
Therefore, what do we make of the memoranda of understanding which are increasingly coming into play and have implications for other areas of EU policy?
Se han firmado memorandos de acuerdo con Estonia, Letonia, Hungría, Eslovaquia y Malta.
Other countries have followed the example of the Czech Republic: Memoranda of Understanding (MoUs) have already been signed by Estonia, Latvia, Hungary, Slovakia and Malta.
Un total de ocho Estados miembros han firmado Memorandos de Entendimiento con los Estados Unidos alegando que han acordado colaborar con los Estados Unidos en tales cuestiones.
Eight Member States signed Memoranda of Understanding with the United States stating that they agreed to cooperate with the United States on such matters.
Por consiguiente, y perdonen que recurra a este elemento personal, me acuerdo que enviamos, el pasado febrero, los tres Memorandos a la Unión Europea, al FIPOL y a la OMI.
I remember - and please forgive me for using this personal tone - that last February we sent the three memoranda to the European Union, to FIPOL and to the IMO.
Incluso en los nuevos Estados miembros en que aún no lo han logrado, los memorandos conjuntos sobre inclusión han resaltado la necesidad de prestar más atención a este respecto.
Even in those new Member States where this has not yet been achieved, the joint inclusion memoranda have highlighted the need to pay more attention in this respect.
Los memorandos de acuerdo firmados por estos Estados se deben considerar actos de voluntad política para el logro de la exención de visados y no acuerdos separatistas.
Memorandums of understanding signed by these states are to be seen as acts of political will on the way toward a visa-free regime; they are certainly not separatist agreements.