Translator


"mediodía" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mediodía" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mediodía{masculine}
midday{noun}
La votación tendrá lugar mañana a mediodía (jueves 17 de febrero de 2011).
The vote will take place at midday tomorrow (Thursday, 17 February 2011).
Señora Presidenta, yo propondría que se aprobara a mediodía.
Madam President, I would propose that it be approved at midday.
Entre este momento y la hora del mediodía se podrá o no se podrá hacer.
Between now and midday it may or may not be possible.
noon{noun}
Confío en que hoy a mediodía votemos conforme a eso en el informe Karas.
I trust that we will vote in accordance with that in the Karas report at noon today.
Queremos votar hoy a las 12 del mediodía sobre cuándo votaremos el informe.
We want to vote at 12 noon today on when we will vote on the report.
Al mediodía de hoy, hemos recibido 22 respuestas de los Estados miembros.
As of noon today, we had received 22 replies from the Member States.
Si tenemos tiempo para examinar el informe esta mañana, entonces tendremos que votar a mediodía.
If we have time to debate this report this morning, then we must vote at lunch-time.
south{noun} [geogr.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "mediodía":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mediodía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Podríamos haber votado sobre los cinco últimos informes el jueves a mediodía.
We could just as well have voted on the last five reports on Thursday at lunchtime.
¿No se trata de la condición previa, como se nos ha dicho hoy a mediodía?
He is absolutely right: we must demand honesty in relation to Romania as well.
Solían hacerlo hasta el viernes al mediodía, hasta que ya dejaron de poder hacerlo.
They used to do it right through to Friday lunchtime, until that was no longer possible.
La votación sobre las propuestas de resolución tendrá lugar mañana a mediodía.
As Mr Onyszkiewicz said, we cannot fail Belarus; we cannot ignore it.
Este tema se tratará en la reunión del Colegio de Comisarios mañana al mediodía.
This issue will be discussed at the meeting of the College of Commissioners tomorrow afternoon.
El Sr. von Wogau ha preguntado este mediodía:¿qué quieren, en realidad, los socialistas?
Mr von Wogau asked me at lunchtime today what the Socialists really want.
El Sr. von Wogau ha preguntado este mediodía: ¿qué quieren, en realidad, los socialistas?
Mr von Wogau asked me at lunchtime today what the Socialists really want.
Este mediodía se votan no menos de tres informes en esta materia.
No fewer than three reports on the subject are to be put to the vote today.
Si tenemos tiempo para examinar el informe esta mañana, entonces tendremos que votar a mediodía.
If we have time to debate this report this morning, then we must vote at lunch-time.
Mi Grupo acoge con satisfacción la tregua informal que se ha decretado este mediodía.
My group welcomes the informal truce reached at lunchtime today.
Este tema se tratará en la reunión del Colegio de Comisarios mañana al mediodía.
Of course, the Commission is pushing the United States for guarantees that are as strong as possible.
En primer lugar, la votación tendrá lugar mañana a mediodía.
I also fully recognise the rights of groups to table requests under our Rules.
Mi Grupo dará su apoyo a la Comisión ampliada cuando votemos hoy a mediodía.
We welcome the political balance that is found among the ten, as well as the presence of three women.
La votación tendrá lugar el jueves, 19 de enero de 2006, a las 12 del mediodía.
President Mubarak had just had elections in Egypt and was not in the best of conditions to go to Barcelona.
Este mediodía, por casualidad, he recibido el informe en cuestión.
Only this lunchtime, by coincidence, has that report come to me.
Este mediodía, el Sr. Ferri ha indicado que se iba a ir y ha rogado que se aplace su informe.
At lunchtime Mr Ferri realised that he would be leaving and asked for his report to be postponed.
Señor Presidente, el informe Saïfi estaba en la lista de votaciones de esta tarde, en lugar del mediodía.
The picture I am painting is not as black as that painted by certain speakers.
Vuelvo a los acontecimientos de este mediodía que nos han obligado a proseguir ahora el debate.
I refer to the events of this afternoon which resulted in our having to continue the debate now.
En algunos países cierran más tiempo al mediodía y en otros cierran los sábados por la tarde y los domingos.
In a number of countries shops are closed on Saturday afternoons and Sundays.
Pero yo firmé por la mañana, a mediodía y por la tarde porque asistí a diversas sesiones.
Yet I had in fact signed morning, afternoon and evening, as I was attending several meetings that day.