Translator


"liberalism" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"liberalism" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The forces of liberalism are refusing to accept the will of the nation.
Las fuerzas del liberalismo se niegan a aceptar la voluntad de la nación.
Indeed, you appear to compete for the laurels of economic liberalism.
En efecto, parecen ustedes competir por los laureles del liberalismo económico.
Just one more push and the crimes of liberalism will equal the crimes of communism.
Un esfuerzo más y los crímenes del liberalismo igualarán a los crímenes del comunismo.
liberalidad{f} (liberalismo)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "liberalism" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EBRD is not, as some might believe, the ambassador of ultra-liberalism.
El BERD no es, como algunos pudieran creer, el embajador del ultraliberalismo.
The present draft MAI treaty almost caricatures the concept of ultra-liberalism.
El proyecto actual de tratado AMI lleva a límites caricaturescos la marca del ultraliberalismo.
Ultra-liberalism is now charging ahead, and public service is in danger.
El ultraliberalismo campa actualmente por sus respetos y el servicio público está en peligro.
Instead, once again, the worn-out credo of ultra-liberalism seems to have dominated the proceedings.
En su lugar, parece que ha dominado los debates el rancio credo ultraliberal.
The two arguments he cites are neo-liberalism and federalism.
Los dos motivos que menciona son el neoliberalismo y el federalismo.
They were not protesting against either Turkey or enlargement, but explicitly against liberalism.
No se trata de buscar nuevos supuestos líderes, sino de ser un Parlamento absolutamente nuevo.
That will not happen without a radical break from neo-liberalism.
Esto no se hará sin una ruptura radical con el neoliberalismo.
If those are the principles of socialism and liberalism, they are deeply undesirable in this place.
En conclusión, no creo haber votado a favor del señor Vitorino.
Global inequality has increased dramatically during two centuries which have been dominated by neo-liberalism.
Las injusticias en el mundo aumentaron sensiblemente durante los dos decenios de neoliberalismo.
Davos was not a hotbed of neo-liberalism, nor was Porto Alegre simply an anti-Davos demonstration.
Davos no fue un hervidero de neoliberalismo, igual que Porto Alegre no fue una simple manifestación contra Davos.
The Right has a problem: it is characterised by authoritarianism, a moralistic approach, and neo-liberalism.
La derecha tiene un problema: lo que la caracteriza es el autoritarismo, el moralismo y el neoliberalismo.
This is another instance of the ultra-liberalism that the EU is seeking to impose on all its partners.
Este es otro ejemplo del ultraliberalismo que la Unión Europea está procurando imponer a todos sus colaboradores.
We are also critical of the way in which the principles of neo-liberalism are to be enshrined in the Constitution.
Criticamos asimismo la forma en que se consagran los principios del neoliberalismo en la Constitución.
Neo-liberalism has plainly and simply ruined the economy and a wind of change in Europe is long overdue.
El neoliberalismo sencillamente ha arruinado la economía y en Europa hace tiempo que es necesario introducir cambios.
Unfortunately, over the past few years the state has also moved towards economic liberalism.
No necesitan solo la ayuda económica y la tan alabada economía de mercado, sino sobre todo la renovación moral y principios éticos.
It will never be possible to reverse its content of liberalism.
No será posible volver atrás.
In this Europe, there is too much neo-liberalism and too little in the way of social dialogue, social security and employment.
Una Europa más social, más democrática y más selectiva equivale a una Europa fuerte con una Constitución.
But who is going to complain about the lack of agreement over a text that constitutionalises liberalism and militarism?
Al rechazar un reparto del poder calcado del modelo federal, España y Polonia han prestado un gran servicio a Europa.
It is a chimera to believe that a bit of liberalism on drugs will keep young people away from harder drugs.
Por supuesto, debemos tener libertad de movimientos, pero esta libertad no debe utilizarse a favor de las drogas y de los delitos.
They do not want any more of these attacks of neo-liberalism in our institutions and in Europe, which are often inspired by the United States.
El proyecto NTM, a mi juicio, deberá ser examinado con el mismo rasero que hoy reservamos al AMI.