Translator


"Lenín" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Lenín" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Lenín(also: Lenin)
Lenin{noun}
Lenin puso fin a este período, e incumplió sus propios principios de nacionalidad.
It was brought to an end by Lenin, who failed to uphold his own principles of nationality.
Lenin creía que el progreso solo podía conseguirse por medio del socialismo y la electricidad.
Lenin believed that progress could be achieved only through socialism and electricity.
, como decía el camarada Lenin.
So, in the words of Comrade Lenin, 'what is to be done? '.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Lenín" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lenin puso fin a este período, e incumplió sus propios principios de nacionalidad.
It was brought to an end by Lenin, who failed to uphold his own principles of nationality.
Lenin creía que el progreso solo podía conseguirse por medio del socialismo y la electricidad.
Lenin believed that progress could be achieved only through socialism and electricity.
Y ahora nos encontramos con el "qué hacer" que decía Lenin.
We now find ourselves in Lenin's 'What is to be done?' situation.
En 1917 Lenin, con la Revolución Rusa, proclamó el socialismo del siglo XX y fue un desastre.
In 1917 Lenin, with the Russian Revolution, proclaimed Socialism for the 20th century, and it was a disaster.
, como decía el camarada Lenin.
So, in the words of Comrade Lenin, 'what is to be done? '.
Lenin puso fin a este período, e incumplió sus propios principios de nacionalidad.
The country’ s financial and economic situation must also be subject to far-reaching reforms aimed at eliminating corruption.
Quiero citar a Lenin, quien dijo que a veces es necesario dar un paso atrás para poder dar dos adelante.
Obviously, there must be no discrimination against Catholics or those holding other religious positions.
Yo coincido con Lenin, que decía que los hechos son obstinados: ¡ustedes se enfrentan a los hechos, así que reconózcanlos!
I agree with Lenin, who said that facts are stubborn: you are facing the facts, so acknowledge them!
Quiero citar a Lenin, quien dijo que a veces es necesario dar un paso atrás para poder dar dos adelante.
I should like to quote Lenin, who taught that it is sometimes necessary to take one step back in order to take two steps forward.
Usted no ha tenido en cuenta el consejo de Lenin.
You did not heed Lenin’s advice.
Hoy nuestro colega ha hablado ya de Lenin.
Mr Lange has already mentioned Lenin.
, parafraseando a Lenin.
To paraphrase Lenin, what is to be done?
Conozco a Lenin.
I am familiar with Lenin.
Señora Presidenta, no sé qué es lo que ocurre, pero me estoy acordando de Vladimir Ilyich Lenin, una de cuyas frases más famosas fue "lo peor es mejor".
Madam President, I do not know what is going on, but I am reminded of Vladimir Ilyich Lenin, one of whose most famous quotes is 'worse is better'.
(PL) señora Presidenta, hace 87 años, Lenin, máximo dirigente entonces del comunismo mundial y de la Unión Soviética, adoptó la decisión de separar tres regiones de Georgia.
(PL) Madam President, 87 years ago Lenin, the then leader of world Communism and of the Soviet Union, took the decision to separate three regions from Georgia.