Translator


"legislativas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"legislativas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Las elecciones legislativas moldavas serán observadas además por la OSCE.
The parliamentary elections in Moldova will also be observed by the OSCE.
Así, en diciembre de 1995 tuvieron lugar elecciones legislativas.
For example, parliamentary elections took place in December 1995.
En vísperas de las elecciones legislativas, el golpe de Estado de los conservadores está teniendo éxito.
On the eve of the country’s parliamentary elections, the conservatives’ coup d’état is succeeding.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legislativas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entre estas cinco propuestas legislativas, considero esencial la Directiva marco.
Of these five statutes, I regard the framework directive to be the most important.
En Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.
The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
Siempre que sea posible, las mejoras no legislativas serían nuestra vía preferida.
Whenever possible, non-legislative improvements would be our preferred route.
Espero ver que esto se traduce en medidas legislativas elaboradas por la Comisión.
I hope to see this translated into effective legislative measures by the Commission.
Ahora, todo esto debe traducirse en medidas concretas, en medidas legislativas.
All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.
(En sucesivas votaciones el Parlamento aprueba las tres resoluciones legislativas)
(In successive votes, Parliament adopted the three legislative resolutions)
(En votaciones sucesivas el Parlamento aprueba ambas resoluciones legislativas.)
(In successive votes Parliament adopted the two legislative resolutions)
En casos como éstos las acciones legislativas y las declaraciones políticas no bastan.
In such cases, legislative action and political declarations alone are not enough.
Medidas legislativas a nivel europeo son inadmisibles en cuanto al tráfico urbano.
Legislative measures at European level are inadmissible for urban traffic.
Sin embargo, nos oponemos a las anteriores medidas legislativas supranacionales.
However, we are opposed to the supranational legislative measures above.
A finales de septiembre, la Comisión presentó su paquete de propuestas legislativas.
At the end of September, the Commission tabled its package of legislative proposals.
El nuevo Tratado nos ofrece la oportunidad de presentar iniciativas legislativas.
The new treaty gives us the opportunity to table legislative initiatives.
(En votaciones sucesivas, el Parlamento aprueba las tres resoluciones legislativas)
(In successive votes, Parliament adopted the three legislative resolutions)
La Comisión abordará estos temas en sus próximas propuestas legislativas.
The Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals.
No es necesario incluir las iniciativas legislativas en el programa SAVE.
It is not necessary to include the legislative initiatives in the SAVE programme.
(En votaciones sucesivas, el Parlamento aprueba las dos resoluciones legislativas)
(Parliament adopted the two legislative resolutions in two separate votes)
Esa es la verdad en este asunto, pues hemos presentado propuestas legislativas.
That is the truth of the matter, for we submitted legislative proposals.
A su debido tiempo espero recibir las propuestas legislativas de la Comisión.
In due course I look forward to legislative proposals from the Commission.
Las elecciones legislativas representaban por tanto un gran reto para el poder.
Legislative elections were therefore a major issue for the ruling party.
No basta sólo con hablar sobre ello; debemos también adoptar medidas legislativas.
We cannot just talk about it; we also have to adopt legislative measures.