Translator


"laureles" in English

QUICK TRANSLATIONS
"laureles" in English
laureles{masculine}
"laureles" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laureles{masculine}
laurels{noun} (glory)
En efecto, parecen ustedes competir por los laureles del liberalismo económico.
Indeed, you appear to compete for the laurels of economic liberalism.
No hay, sin embargo, motivo alguno para dormirnos en los laureles.
But there is certainly no cause for resting on our laurels for the time being.
Pese a esta valoración claramente positiva, no debemos dorminos en los laureles.
Despite this clearly positive assessment, we cannot rest on our laurels.
laurel{masculine}
laurel(also: bahía)
bay{noun}
bay leaves{pl} [bot.]
laurel{noun} [bot.]
¡En menudo lío nos van a meter Laurel Brok y Hardy Stubb!
What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into!
En el momento en que Apolo la tocó, se transformó en un laurel y así evitó su violación.
The moment Apollo touched her, Daphne was transformed into a laurel tree and she was saved from being raped.
Pese a esta valoración claramente positiva, no debemos dorminos en los laureles.
Despite this clearly positive assessment, we cannot rest on our laurels.
bay leaf{noun} [gastro.]
laurel{noun}
laurel{m} [bot.]
What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into!
¡En menudo lío nos van a meter Laurel Brok y Hardy Stubb!
The moment Apollo touched her, Daphne was transformed into a laurel tree and she was saved from being raped.
En el momento en que Apolo la tocó, se transformó en un laurel y así evitó su violación.
Despite this clearly positive assessment, we cannot rest on our laurels.
Pese a esta valoración claramente positiva, no debemos dorminos en los laureles.
lauro{m} [form.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "laurel":
Synonyms (English) for "laurel":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laureles" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para nosotros, los europeos, es alentador, pero conviene dormirse en los laureles.
This is encouraging for us as Europeans, but we must not slacken off.
Nos dormimos en los laureles en lo que respecta a la crisis.
We took our eye off the ball when it came to the crisis we are in.
La Comisión advierte del peligro de dormirse en los laureles.
The Commission warns against complacency, and rightly so.
has ganado la primera vuelta pero no te duermas sobre los laureles
you've won the first round, but don't get complacent
Entonces, la pregunta es: ¿nos hemos dormido en los laureles?
The question, then, is have we become complacent?
Por último, no debemos dormirnos sobre nuestros laureles.
Finally, we must not become complacent.
Nuestros propios países, en lugar de dormirse en los laureles, tienen que buscar caminos nuevos e innovadores para Europa.
These regions have very major tourist potential, but they suffer because of lack of comparable access.
Sin embargo, no debemos dormirnos sobre nuestros laureles.
However, we must not be complacent.
Pero no debemos dormirnos en los laureles.
We must never, however, become complacent.
Sin embargo, no debemos permitir que los Estados miembros se duerman en los laureles en la aplicación de estas 42 directivas.
However, Member States should not be allowed to become complacent in the implementation of these 42 directives.
Pero no debemos dormirnos en los laureles.
We must not take it for granted.
Sin embargo, a la vez que reconocemos que ha habido muchos logros hasta la fecha, es importante que no nos durmamos en los laureles.
However, while recognising that there have been many achievements to date, it is important not to become complacent.
es ella la que siempre se lleva los laureles
she always gets the credit
¿Dónde ha visto usted los laureles?
Where did you find them?
La fecha límite es 2020, pero los Estados miembros no deben dormirse en los laureles, porque deben tener la directiva transpuesta en 2010.
The deadline is 2020, but the Member States must not drag their feet because they need to have the directive transposed by 2010.
dormirse en los laureles
to rest on one´s laurels
una corona de laureles
a garland of laurels
Ahora bien, no debemos limitarnos a esgrimir este argumento cuando se nos critica por dormirnos en los laureles ante el reto que tenemos delante.
However, we must be take care not to simply deploy that argument in case we are perceived to be complacent in the face of the challenge we face.
Sin embargo, es indudable que tal circunstancia no es razón para extraer la conclusión de que no debemos hacer nada ahora, y de que podemos dormirnos en los laureles.
But that is certainly not a reason to draw the conclusion that we should not do anything now and that we can sit on our hands.
El Consejo y los Estados miembros se durmieron en los laureles durante el debate de tres años en la Convención sobre la elaboración de la nueva Constitución.
There was in the Convention a three-year debate on the drafting of the new Constitution, and the Council and the Member States slept through it.