Translator


"La Niña" in English

QUICK TRANSLATIONS
"La Niña" in English
"La Niña" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "La Niña" in English
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "La Niña" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la policía investiga la desaparición de una niña de ocho años
the police are investigating the disappearance of an eight-year-old girl
mi mujer es muy habilidosa, le hace toda la ropa a la niña
my wife is very good with her hands, she makes all our daughter's clothes
es el clásico caso de la niña pobre que se casa con un hombre rico
it's the classic case of the poor girl who marries a rich man
el haber ganado la medalla de oro la convirtió en la niña mimada del país
winning the gold made her the darling of the nation
Las tres personas en cuestión son: La señora Jana Hybášková, la señora Nina Škottová y el señor Rihards Piks.
The three people concerned are: Mrs Jana Hybášková, Mrs Nina Škottová and Mr Rihards Piks.
“Era como una niña nueva” La baja familiar retribuida
“She was like a new child”Paid Family LeaveParent Voices contacts:
A los autores del crimen no les ocurrió nada, pero la niña fue condenada por adulterio en virtud de la ley islámica.
Nothing happened to the men, but the girl was sentenced for adultery under Sharia law.
Las tres personas en cuestión son: La señora Jana Hybáš ková, la señora Nina Š kottová y el señor Rihards Piks.
The three people concerned are: Mrs Jana Hybáš ková, Mrs Nina Š kottová and Mr Rihards Piks.
Con una pistola como esta se acabó trágicamente con la vida de una niña de 12 años de edad, Kamilah Peniston, en Manchester.
A gun like this tragically killed a 12-year-old Manchester girl, Kamilah Peniston.
En la autopsia se determinó que la niña tenía grandes cantidades de tierra en sus pulmones y en su estómago.
In the post-mortem, it was found that the girl had large quantities of earth in her lungs and her stomach.
pasó noche tras noche en vela cuidando a la niña enferma
she sat up night after night with the sick girl
cuando se haga que la niña enterrada viva pregunte
And when the female infant buried alive is asked
Fui una niña de la guerra y en mi calidad de diputada más antigua a este Parlamento, he sido testigo de tres ampliaciones.
As a child of the war and the longest-serving Member of this Parliament I have seen three enlargements.
El duodécimo y último ámbito es el de la niña.
The twelfth and last area is the girl child.
Presente y ausente al mismo tiempo, acompaña durante un rato a la niña perdida.
Boum Boum.
no le metas esas ideas en la cabeza a la niña
don't put ideas like that into her head
la niña hizo una reverencia ante la princesa
the little girl curtsied to the princess
no le metas esas ideas en la cabeza a la niña
don't go giving her ideas like that
tengo que llevar a la niña al dentista
I have to take my daughter to the dentist
¿la niña Lupita va a cenar en casa?
will Miss Lupita be dining in this evening?