Translator


"Kazajistán" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Kazajistán" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{proper noun}
Kazakhstan{pr.n.}
La Comisión observa que la resolución del Parlamento se centra solamente en Kazajistán.
The Commission notes that Parliament's resolution focuses on Kazakhstan only.
Comprendemos cuánto ha avanzado ya Kazajistán hacia la democracia y los derechos humanos.
We understand how far Kazakhstan has already travelled towards democracy and human rights.
Kazajistán se halla en camino de pasar de ser una república soviética a un Estado independiente y democrático.
Kazakhstan is travelling the road from a Soviet republic to an independent and democratic state.
República de Kazajistán
Republic of Kazakhstan

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Kazajistán" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión observa que la resolución del Parlamento se centra solamente en Kazajistán.
The Commission notes that Parliament's resolution focuses on Kazakhstan only.
Comprendemos cuánto ha avanzado ya Kazajistán hacia la democracia y los derechos humanos.
We understand how far Kazakhstan has already travelled towards democracy and human rights.
Kazajistán se halla en camino de pasar de ser una república soviética a un Estado independiente y democrático.
Kazakhstan is travelling the road from a Soviet republic to an independent and democratic state.
Debo decir que todos los indicios apuntan a que existe un peligro de que Kazajistán caiga en el autoritarismo.
I have to say that all the signs are that there is a danger of Kazakhstan slipping into authoritarianism.
Sin embargo, la Comisión entiende por qué la atención del Parlamento en este debate se centra en Kazajistán.
However, the Commission understands why the focus of Parliament's attention in this debate is on Kazakhstan.
Por otra parte, es importante tener en cuenta también una serie de avances positivos en Kazajistán.
On the other hand, it is important to take a number of positive developments in Kazakhstan into consideration as well.
Sin embargo, considera que el tema de los derechos humanos en Kazajistán debe considerarse en su contexto regional.
The Commission believes, however, that the matter of human rights in Kazakhstan is to be viewed in its regional context.
Es obvio que queremos un diálogo en Kazajistán entre el Gobierno y la oposición; queremos que respeten la legislación internacional.
Clearly, we want a dialogue in Kazakhstan between the government and the opposition; we want them to respect international law.
República de Kazajistán
Republic of Kazakhstan
Azerbaiyán, la República Islámica de Irán, Kazajistán, la Federación rusa y Turkmenia acordaron los cupos de 2010 durante una reunión celebrada en Teherán.
The 2010 quotas were agreed by Azerbaijan, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, the Russian Federation and Turkmenistan during a meeting held in Tehran.
Tuve la oportunidad de visitar brevemente Kazajistán y Kirguizistán con la Delegación de Asia Central a finales de septiembre y principios de octubre de 2002.
I had the opportunity to visit Kazakhstan and Kyrgyzstan briefly with the Central Asian Delegation at the end of September and the beginning of October 2002.
La Comisión ha considerado además con gran preocupación la campaña de intimidación que se ha realizado en contra de un gran número de medios críticos en Kazajistán.
The Commission has furthermore viewed with great concern the campaign of intimidation that has been going on against a great number of critical media in Kazakhstan.
El Presidente Prodi destacó nuestra gran preocupación en torno al reciente proceso democrático de Kazajistán durante la visita del Presidente a Bruselas el 29 de noviembre de 2002.
President Prodi underlined our deep concern over Kazakhstan's recent democratic record during the President's visit to Brussels on 29 November 2002.
Entretanto, solicitamos al Consejo y a la Comisión que plantee estas cuestiones con firmeza en la próxima reunión entre el Consejo, la Comisión y el Gobierno de Kazajistán.
In the meantime, we ask the Council and Commission to raise these questions firmly at the next meeting between the Council, the Commission and the government of Kazakhstan.
Kazajistán y Kirguizistán han estado sometidos al estrecho examen de los organismos de control de los derechos humanos desde hace tiempo debido al deterioro de las condiciones democráticas.
Kazakhstan and Kyrgyzstan have been under the close scrutiny of human rights watchdogs for some time now because of the deterioration in democratic conditions.
De acuerdo con este informe, hemos votado a favor de los acuerdos de cooperación con Rusia, Ucrania, Georgia, Kirguizistán, Moldavia, Kazajistán, Uzbekistán, Azerbaiyán y Armenia.
We are voting in favour of the cooperation agreements with Russia, Ukraine, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Kazakhstan, Uzbekistan, Azerbaijan and Armenia in accordance with this report.