Translator


"irreversible" in English

QUICK TRANSLATIONS
"irreversible" in English
irreversible{adjective masculine/feminine}
irreversible{adjective masculine}
"irreversible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
irreversible{adjective masculine/feminine}
Segunda, considerar la inmigración como un fenómeno positivo e irreversible.
Two, to consider immigration as a positive and irreversible phenomenon.
El progreso en estos terrenos tiene que ser irreversible y aplicarse plena y efectivamente.
Progress in these areas should be irreversible, fully and effectively implemented.
El riesgo de un cambio climático irreversible es particularmente grave.
The risk of irreversible climate change is particularly serious.
irreversible{adjective masculine}
irreversible{adjective}
irreversible{adj. m/f}
Two, to consider immigration as a positive and irreversible phenomenon.
Segunda, considerar la inmigración como un fenómeno positivo e irreversible.
Progress in these areas should be irreversible, fully and effectively implemented.
El progreso en estos terrenos tiene que ser irreversible y aplicarse plena y efectivamente.
The risk of irreversible climate change is particularly serious.
El riesgo de un cambio climático irreversible es particularmente grave.
reversible{adjective}
reversible{adj. m/f}
Resetting InternetExplorer's settings is not reversible.
Restablecer la configuración de Internet Explorer no es reversible.
Do it for the sake of European awareness, because history is reversible.
Háganlo por la conciencia europea, porque la historia es reversible.
Resetting InternetExplorer is not reversible.
El restablecimiento de InternetExplorer no es reversible.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reversible":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irreversible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El menor accidente es presentado como una catástrofe ecológica irreversible.
The most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster.
Realmente el proceso que se describe en la propuesta de la Comisión es irreversible.
It is really quite a one-way process that is described in the Commission's proposal.
Como he dicho a menudo, se trata de un proceso continuo, inclusivo e irreversible.
One of our tasks will thus be the continuation of the enlargement process.
Realmente el proceso que se describe en la propuesta de la Comisión es irreversible.
It is really quite a one-way process that is described in the Commission' s proposal.
Están cambiando de forma irreversible y sin que sepamos hacia dónde vamos.
They are being changed irreversibly and we do not know where we are going.
El proyecto ya ha avanzado considerablemente, es irreversible.
This project has already made considerable progress and there is no turning back.
Desde hace mucho esperábamos que al fin se pudiera pasar esta página, y de forma irreversible.
For a long time, we have been hoping that this chapter could be closed, once and for all.
Es una decisión irreversible muchas veces basada en la injusticia.
This is an irreparable decision which is at times even based on a miscarriage of justice.
El restablecimiento de la configuración de Internet Explorer es irreversible.
Resetting InternetExplorer's settings is not reversible.
El restablecimiento de la configuración de Internet Explorer es irreversible.
Resetting Internet Explorer's settings is not reversible.
Sin un suministro de sangre adecuado, el cerebro sufre rápidamente un daño que es a menudo irreversible.
Without an adequate blood supply, the brain quickly suffers damage which is often permanent.
Se habla de un proceso irreversible de liberalización del mercado.
It is said that this is a one-way market opening process.
Es de temer que, una vez más, la reputación del transporte ferroviario haya sufrido un daño irreversible.
There is a fear that, once again, the reputation of rail transport will incur lasting damage.
Estoy convencido de que esta evolución hacia una confederación es, en todos los sentidos, irreversible.
I am convinced that this transformation of the EU into a federal state is a blind alley in every way.
Las noticias que llegan de los países vecinos apuntan a que el régimen talibán está en un estado de decadencia irreversible.
There are reports from neighbouring countries that the Taliban are in terminal decline.
comprometido de modo irreversible a
committed herself irrevocably to following the path of the ecumenical
Perjudicará de manera irreversible a la población y el medio ambiente y no resolverá el problema de las drogas.
It is going to irreversibly damage the people and the environment and it will not solve the drugs problem.
Consiga o no este ambicioso objetivo, el desarrollo de sus vínculos económicos y comerciales ya es irreversible.
Mr Rouč ek mentioned the criticism sometimes directed at the European Union that it is too inward looking.
Esto significa que unos 110000 aviones producen emisiones que contaminan el aire de manera irreversible todos los días.
This means that around 110000 aircraft produce emissions that irreversibly pollute the air every day.
Esto significa que unos 110 000 aviones producen emisiones que contaminan el aire de manera irreversible todos los días.
This means that around 110 000 aircraft produce emissions that irreversibly pollute the air every day.