Translator


"intranquila" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intranquila" in English
intranquila{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intranquila{adjective feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intranquila" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mientras tanto, la gente continúa muy intranquila respecto de la suerte de los que están encarcelados.
Meanwhile, the population remains very concerned about the fate of those in prison.
Tengo entendido que la Presidencia sueca está intranquila ante la propuesta.
I understand that the Swedish Presidency is alarmed by it.
Es la única respuesta que podemos dar a una opinión pública intranquila.
It is the only answer to give to a concerned public.
Necesitamos a Turquía como un socio fiable en una región geoestratégica intranquila situada al borde de Europa.
We need Turkey as a reliable partner in a geostrategically unsettled region on the edge of Europe.
Debemos ser conscientes de que nuestra población está intranquila, que muchas personas temen que nos metamos sin más en la maquinaria de guerra.
We should be aware that our people are anxious, that many people fear that we will simply be dragged along by a war machine.
La UE está igualmente intranquila por otros incidentes relativos a la libertad de expresión y libertad de reunión, denunciados igualmente en el transcurso de la Cumbre.
The EU is also concerned about a number of other incidents involving freedom of expression and freedom of assembly, also reported during the summit.
De este modo, vamos a aprobar esta enmienda con la conciencia algo intranquila y preguntar luego al grupo político antes de la votación si está dispuesto a aceptar nuestra enmienda.
In this case, we shall approve the resolution with a somewhat guilty conscience, and afterwards we shall ask the Commission, before the vote, whether it is prepared to accept our resolution.